×

许渊冲译白居易诗选:许渊冲英译作品:英汉对照

1星价 ¥19.5 (5.0折)
2星价¥19.5 定价¥39.0
商品评论(1条)
ztw***(三星用户)

白居易的诗翻成外文是不是也浅白易懂

2024-04-02 23:26:37
0 0
图文详情
  • ISBN:9787500164531
  • 装帧:50g轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:152
  • 出版时间:2021-01-01
  • 条形码:9787500164531 ; 978-7-5001-6453-1

本书特色

★翻译界泰斗许渊冲代表译作; ★选篇均是中国古代文学的代表作; ★双语阅读,提升英文阅读能力,感受中国经典在外文语境下的独特魅力; ★新增诗词注释,更便于读者理解和背诵; ★全新设计与排版,书籍品质再升级。

内容简介

中国是诗词的国度,古诗词、诗剧是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 翻译巨匠许渊冲历时数十年,从浩如烟海的中华文化古籍中精选了在中国历史上影响深远的传统文学经典,用出神入化的翻译手法将其翻译成英文,使海内外读者即使在英文语境中,也能体会欣赏到中华古典文学的美与魅力。 早在20世纪末21世纪初,中译出版社便陆续出版了许渊冲教授的译作,影响深远;此次逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将许老的作品再次集结,以汉英对照的方式出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。

目录

译序 赋得古原草送别 望月有感 邯郸冬至夜思家 长恨歌 赠卖松者 上阳白发人 卖炭翁 同李十一醉忆元九 望驿台 江楼月 买花 惜牡丹花 村夜 欲与元八卜邻,先有是赠 燕子楼(三首其一) 燕子楼(三首其二) 燕子楼(三首其三) 花非花 初贬官过望秦岭 蓝桥驿见元九诗 舟中读元九诗 放言 琵琶行 南浦别 大林寺桃花 遗爱寺 问刘十九 夜雪 钟陵饯送 李白墓 后宫词 夜筝 勤政楼西老柳 暮江吟 寒闺怨 钱塘湖春行 春题湖上 西湖晚归回望孤山寺赠诸客 杭州春望 别州民 白云泉 秋雨夜眠 与梦得沽酒闲饮且约后期 览卢子蒙侍御旧诗,多与微之唱和,感今伤昔, 因赠子蒙,题于卷后 红鹦鹉 昼卧 病中 杨柳枝词 忆江南 长相思
展开全部

作者简介

许渊冲,生于1921年,北京大学教授,著名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法唯一人”。中文著作有《翻译的艺术》《文学翻译谈》等;英文著作有《中诗英韵探胜——从诗经到西厢记》《逝水年华》等。英文译著有《诗经》《唐诗三百首》《西厢记》等;法文译著有《中国古诗词三百首》等。翻译过莎士比亚、德莱顿、雨果、司汤达、巴尔扎克等英法文学家的经典作品多部。他的中译英作品《楚辞》被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”。《西厢记》被英国智慧女神出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。 2010年获得中国翻译协会表彰个人的Z高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得国际翻译界Z高奖项之一——国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获全球华人国学大典海外影响力奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航