×
励志版 欧洲民间故事:聪明的牧羊人

励志版 欧洲民间故事:聪明的牧羊人

1星价 ¥8.9 (4.3折)
2星价¥8.7 定价¥20.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787538768657
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:248
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787538768657 ; 978-7-5387-6865-7

本书特色

卡尔维诺的奇特之处就在于他能从一个针孔走进去,打开一个很大的世界,并在里面再搭建一个精巧的宇宙。 ——李敬泽

内容简介

民间故事是一个地区、一个国家,乃至一个种族的共同记忆,这些故事以现实为依据,经过一代又一代的传递,不断加入更多的想象和创造,变成了我们现在看到的样子。 本书按照区域划分的逻辑,以国家为代表,精选了来自东欧、西欧、南欧、北欧的经典民间故事。 从这些口口相传的民间故事中,我们不仅可以领悟到很多人生的真谛,还可以从中感受到欧洲文明的共性,以及欧洲不同国家在文化上的独特之处。

目录

意大利民间故事

聪明的牧羊人

七!

萨拉曼纳葡萄

驼背、歪脖、跛脚的女人

金丝雀王子

西科·皮特里罗

幸福人的衬衣

俄罗斯民间故事

灰额猫、山羊和绵羊

金鸡冠的公鸡

庄稼人和熊

老太婆怎样捡到了一只草鞋

天 鹅

灰色马——棕色马

企唯,企唯,企唯卓

波兰民间故事

美人鱼

被淹掉的城市

雌鹰的戒指

贝乌丹湖上的女巫

唠叨泉的故事

*美丽的手

匈牙利民间故事

猫 王

*厉害的动物

剃头匠和穷汉子

牧鹅少年马季

大力士亚诺什

马加什国王和少年

挪威民间故事

使公主发笑的长条子汤姆

白熊国王瓦勒蒙

海底的碾磨机

十二只野鸭子

英国民间故事

破衣姑娘

傻瓜彼得

郁金香花圃

大拇指汤姆的故事

天上的星星

小贩的梦

爱尔兰民间故事

诺克格拉夫顿的传说

贾米·弗里尔和年轻的女士

收租日

骄傲的公主

法国民间故事

列那狐的故事(节选)


延伸阅读

★本书名言记忆

相关名言链接

人物名片

读后感例文

知识考点

参考答案


展开全部

节选

聪明的牧羊人 从前,有个小牧羊人,非常调皮捣蛋。一天,他赶着羊去草地时,看到一个卖鸡蛋的女人头顶一篮子鸡蛋从他身旁经过。小牧羊人将一块石头扔进人家的篮子里,把鸡蛋全砸碎了。卖鸡蛋的女人气坏了,尖着嗓子诅咒说:“你呀,这辈子别想再长大了,除非你找到藏在三只会唱歌的苹果里的可爱的巴格琳娜。” 从那以后,小牧羊人变得又瘦又小。他妈妈越是疼爱他,他越是变得瘦小。*后,他妈妈问道:“你到底出了什么事?你是不是做了坏事,人家诅咒你啦?” 故事的开篇不枝不蔓,三两句话就将整件事情的缘由呈现了出来,迅速切入主题。 于是,他把对卖鸡蛋的女人恶作剧的事告诉了妈妈,并且把那个女人诅咒他的话又讲了一遍:“你呀,这辈子别想再长大了,除非你找到藏在三只会唱歌的苹果里的可爱的巴格琳娜。” “这样的话,”妈妈说,“你别无办法,只好去寻找可爱的巴格琳娜了。” 小牧羊人离开了家。他来到一座桥上,看见一个小美女坐在榛(zhēn)子壳里来回地摇晃着。 “那边是谁呀?”小美女问。 “一位朋友。” “向上拨一下我的眼皮,好让我看一看你。” “我正在寻找藏在三只会唱歌的苹果里的可爱的巴格琳娜,你知道有关她的消息吗?” “不知道。不过你可以带着这块石头,它迟早会有用的。” 小牧羊人带着石头,又走到另一座桥边,看见一个小美女正在一个鸡蛋壳里洗澡。 “那边是谁呀?”小美女问。 “一位朋友。” “向上拨一下我的眼皮,好让我看一看你。” “我正在寻找藏在三只会唱歌的苹果里的可爱的巴格琳娜,你听说过有关她的消息吗?” “没有。不过你可以把这把象牙梳子拿去,它早晚会有用的。” 小牧羊人把梳子装入口袋,继续赶路。后来,他走到一条小溪边,看见一个人正在将雾装入袋子。当小牧羊人问这个人是否知道可爱的巴格琳娜时,他回答说一无所知,但给了小牧羊人一口袋雾,说它总会有 用的。 小牧羊人在旅途中分别得到了一块石头、一把梳子、一口袋雾,“迟早会有用的”“早晚会有用的”“总会有用的”这三句话为后文埋下了伏笔,我们不禁好奇,接下来的故事会有怎样的发展。 接着,小牧羊人走到一座磨坊前,磨坊主是只会说话的狐狸。它说:“我知道可爱的巴格琳娜是谁,但你要找到她十分困难。你要一直朝前走,走到一栋敞着大门的房子。走进去,你就会看到一只挂着许多小铃铛的水晶鸟笼,里面放着会唱歌的苹果。你要拿走这只鸟笼,但要留神看管它的那位老婆婆。如果她的两眼睁着,那说明她睡着了;如果她的两眼闭着,那她肯定醒着。” 小牧羊人继续赶路。到了那里,他发现老婆婆的眼睛闭着,知道她并没有睡着。 “小伙子,”老婆婆说,“你低下头看看我的头发,找找里面有没有虱子。” 当小牧羊人低着头给她捉虱子的时候,老婆婆睁开了双眼,小牧羊人知道她睡着了。于是,他连忙拿起水晶鸟笼逃走了,可笼子上的小铃铛叮叮当当地响起来,把老婆婆惊醒了。她派了一百名骑兵去追他。眼看骑兵就要追上了,小牧羊人掏出口袋里的那块石头丢了出去。石头马上变成了一座满是陡壁和悬崖的大山,骑兵的马全都倒在地上,跌断了腿。 这些骑兵失去了马,便步行回到老婆婆那儿。接着,老婆婆又派了两百名骑兵去追赶。眼看自己又处在危险之中,小牧羊人便将那把象牙梳子扔了出去。它变成了一座像玻璃一样光滑的高山,那些马和骑兵全都滑下来摔死了。 接着,老婆婆又派了三百名骑兵去追赶。小牧羊人又掏出那一口袋雾来,向身后猛掷出去,这支三百人的骑兵队全都被大雾迷住,失去了方向。跑了这么一阵子,小牧羊人感到口渴,但身边没有什么可以解渴的东西,便将鸟笼中的三只苹果拿出一只准备切开。这时他听到一个细微的声音说道:“请轻轻地切,否则你要刺伤我啦。” 小牧羊人经历的三次追击承上启下,既衔接了前文的伏笔,又引出了故事开篇就提到的“可爱的巴格琳娜”,剧情层层推进。 他轻轻地切开苹果,吃了一半,将另一半装到口袋里。*后,他来到自己家附近的一口井旁,伸手去摸口袋里的一半苹果,却掏出来一个很小很小的小姑娘。 “我就是可爱的巴格琳娜,”她说,“我喜欢吃饼,去给我拿个饼来,我饿极啦。” 这口井的井口加了盖,中间有一个圆洞可以汲水(从下往上打水。汲,jí)。小牧羊人让小姑娘坐在井边上,叫她等着,自己便去拿饼了。这时,一个女仆前来打水。她发现了这个小姑娘,便说:“你怎么会长得这么小巧,这么漂亮?”女仆越说越生气,竟把可爱的巴格琳娜扔进了井里。 小牧羊人回来后发现可爱的巴格琳娜不见了,他的心都要碎啦。 小牧羊人刚刚找到可爱的巴格琳娜就失去了她,故事的发展变得曲折起来。这里也是整个故事的转折点,这次“失去”标志着寻找“可爱的巴格琳娜”的冒险结束了。 ......

作者简介

伊塔洛 卡尔维诺(1923年10月15日—1985年9月19日),意大利著名当代作家。主要作品有小说《分成两半的子爵》《树上的男爵》《不存在的骑士》等。其作品以独到的精美构思、深刻隽永的思维方式,对现代小说艺术产生巨大的影响。1985年被提名为诺贝尔文学奖获得者,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂。 威廉 巴特勒 叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,1923获诺贝尔文学奖。 任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年5月19日生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。译著有《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》、儿童文学《我也有过小时候——任溶溶寄小读者》 等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。 易丽君,波兰语翻译家。1954年被从武汉大学中文系选送到波兰华沙大学,学习波兰语言文学。1962年开始在北京外国语学院东欧语系(今欧洲语言文化学院)工作。长年从事波兰语教学和波兰文学研究及波兰文学翻译。包括译作在内的一些丛书、书系,文库曾获首届全国优秀外国文学图书特别奖、国家图书一等奖和冰心文学奖。于1984年获波兰人民共和国文化功勋奖章,1997年获波兰共和国文化功勋奖章,2018年荣获中国翻译文化终身成就奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航