×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
寻访千利休
读者评分
5分

寻访千利休

1星价 ¥47.2 (5.5折)
2星价¥47.2 定价¥85.8
图文详情
  • ISBN:9787229152222
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:488
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787229152222 ; 978-7-229-15222-2

本书特色

适读人群 :文艺爱好者◎了解日本美学,千利休是入门。 ◆用故事讲述日本茶道一代宗师千利休的一生。引导读者通过小说的形式,读懂影响日本人审美的根源,领会日本文化精髓茶道美学的奥妙。 ◎爱茶者必看。同名电影由市川海老藏、中谷美纪等主演,获多项国际大奖及提名!豆瓣上数千人打分,时光网上亦获高。小红书上众多网友推荐爱茶者必看电影。 ◆获第37届蒙特利尔世界电影节艺术贡献奖 ◆第37届日本电影学院奖影片提名 ◆第37届日本电影学院奖男主角提名 ◎第140回直木赏得奖作品。获宫部美雪、浅田次郎、林真理子、北方谦三等绝赞好评。 ◎精准呈现原著。文字清雅,余音绕梁。 ◆为呈现茶道之美,特别约请在“利休三千家”之一的里千家习茶多年且中文基础扎实的译者,用专业且贴合原著的风格,在研读大量千利休资料的基础上,耗费一年多时间翻译。保证阅读体验。 ◎专业性导读、丰富的注解及茶道、美学知识拓展,提升阅读的获得感。 ◆为丰富读者的茶道知识,扫除中国读者在阅读日本茶道相关作品时的阅读障碍,佐以译者的万字导读、数百条注释,力求让读者获得更多的茶道及美学知识。 ◎精装新装升级。赠书签和附有《利休百首》的精美茶道手账。 ◆由译者陈丽佳译出千利休的《利休百首》附于手帐之上,并配有插画师seyo所画插图,供茶道爱好者习茶参考。选用精装圆背和烫透工艺。注重细节的提升,以提高收藏价值和阅读体验。

内容简介

了解日本美学,千利休是入门,亦是很好/直木奖获奖作/爱茶者推荐阅读,领悟茶事至美/同名电影由市川海老藏、中谷美纪等主演,获多项靠前大奖及提名!/赠送精美茶道手账、书签

目录

001  导读

001  赐死 利休

023  极奢 秀吉

043  知与不知 细川忠兴

061  大德寺拆毁令 古溪宗陈

079  乖张 古田织部

099  木守 德川家康

119  狂言袴 石田三成

137  鸟笼的水槽 范礼纳诺

155  泡沫 利休

173  只在今年 宗恩

191  高丽的关白 利休

209  野菊 秀吉

227  指西为东 山上宗二

245  三毒火焰 古溪宗陈

263  北野大茶会 利休

281  熏茶之道 秀吉

299  黄金茶室 利休

317  玉手 饴屋长次郎

335  等待 千宗易

355  名物狩 织田信长

373  另一个女人 阿妙

391  绍鸥的邀请 武野绍鸥

409  恋 千与四郎

457  梦的过去与未来 宗恩

462  参考文献

463  译后记


展开全部

节选

[三]  一畳半的茶席,迎来了三位客人。他们是秀吉派来见证他切腹的监察官。 “这样真的好吗?” 正客1莳田淡路守2,按捺不住地向正在点浓茶的利休发问。莳田在不久前开始师从利休学习茶道的基础。想必秀吉是明知此事,故意选派莳田作为监察官的。 利休没有停下点茶的手。持在阔大右手中的茶筅,仍是豁然而流畅地搅动着。 “主公在等着您服软求饶。您只要认个错,在下马上折返主公尊前,竭诚转达。如此,主公必将收回成命,不复责罚。” 利休将浓茶茶碗与帛纱1一同递出。纯白的帛纱。这就是回答。 “敢问我何错之有?” 受此一问,莳田顿时哑口无言。 日前,秀吉的使者传达的赐死理由有二:其一,安放在大德寺山门2处的利休木像,乃不敬之罪。其二,在茶道具的买卖中牟取暴利,堕落为卖僧3。 然而,木像是大德寺僧人为感谢利休捐建第二层山门而放置的,茶道具一事则纯属无事生非。 利休根本没有认错的道理。 自打被流放至堺城,受命闭门思过,世间就开始甚嚣尘上地风传他惹怒秀吉的理由。 有说是因为他反对秀吉出兵朝鲜4,有说因为他是天主教徒,还有说是因为他没有把女儿嫁给秀吉做侧室。 在利休看来,全都是些牛头不对马嘴的臆测。 真正的原因,是秀吉对利休心怀嫉恨。 秀吉真正不能忍受的,是利休可以随心所欲地驾驭美,并君临美的顶峰。 秀吉的心事全写在脸上了,一目了然。 “您当然没有认错的道理,在下岂会不知?但这是且渡浊世的权宜之计。只要低头服个软,主公便不会再怪罪。闭门思过也可免了,您再做回您的茶头。” “这是主公的意思?” 莳田点点头。 “主公秘密授命在下:哪怕是假的,只要做个样子。如此就可既往不咎,尽弃前嫌。” 利休点点头。他并不打算配合这出猴戏。 天井上垂下钓釜链,挂着云龙釜。圆筒形的茶釜中,传出热汤闷滚的悦耳声音。 利休摇摇头。 “茶凉了。” “茶什么的不重要。您该担心自己的性命。” “利休贱命一条,不足惜矣。茶更贵重。” 利休撤下分毫未动的茶碗,用柄杓1汲了釜中热汤,洗净茶碗。 “您太顽固了。” “秉性如此。” “可您犯不着为了秉性而丢了性命……” 利休再次开始点浓茶了,莳田只好闭嘴。釜中回响着的汤音,透出不同以往的凄凉之意。这是因为借那个女人的火葬来烧水的缘故么? 新的浓茶端出,莳田缓缓饮下。他用怀纸1擦过触口之处,将茶碗递给了旁边的尼子三郎左卫门2。 莳田看向床之间。 没有字画,也没有鲜花,在实木薄板之上,放着一个绿釉香合。 香合的前面横放着一根长长的花枝,似是供奉的意思。这是木槿的花枝。今年因有闰一月,所以虽是二月,花枝上已萌发出嫩叶。 那个女人看着这花,告诉他这叫无穷花。 “为何用这没有花的花枝……” “听说木槿在高丽很受人喜爱。花,会在黄泉绽放吧。” 莳田感到不解,但没有追问。 “这个香合可是唐物?” “产自高丽。” ......

作者简介

作者简介: 山本兼一(1956-2014),著有多部畅销小说,曾数度获得直木奖和松本清张奖,倍受日本文坛推崇。 曾在出版社工作多年,2002年发表处女作《战国秘录 白鹰传》,获“小说NON创刊150号纪念短篇时代小说奖”。《寻访千利休》获第140届直木奖,《火天之城》获第11届松本清张奖,其多部作品被改编为电影,并广受好评。由《寻访千利休》改编的同名电影斩获第三十七届蒙特利尔国际电影节*佳艺术贡献奖。其他作品有:《雷神之筒》、《花鸟之梦》、《千两花嫁》等。 译者简介: 陈丽佳,2005年取得北京外国语大学日语系学士学位。2011年取得北海道大学大学院文学研究科硕士学位。2017年北海道大学大学院文学研究科博士课程修毕。在北外就读期间与“利休三千家”之一的里千家茶道结缘,渡日后继续跟随里千家札幌支部的茶道老师学习,前后十三载修习不辍,长记,“直心是道场”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航