×
图文详情
  • ISBN:9787108072214
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:357
  • 出版时间:2021-12-01
  • 条形码:9787108072214 ; 978-7-108-07221-4

本书特色

资深张爱玲研究专家,贡献的张爱玲后半生*完整传记;求真、求实的态度,揭示《小团圆》的秘辛,分析张爱玲人生与文学,进而提出颠覆性的观点。

内容简介

本书作者是资深张爱玲研究专家,深具影响力的《张爱玲文集》编者。近些年来,张爱玲诸多遗作和书信纷纷出版,其生平与传记材料的来源豁然拓宽,本书是张爱玲生平与创作研究一项具有突破性的近期新成果,作者经过对已有大量资料的缜密研究,贴近事实,重理张爱玲生平,尤其是其后期经历与境况,揭示《小团圆》小说从成稿到被“拦截”再到被废弃,如何映照出张氏一段重要的人生与心路历程,隐藏着不为人所知的秘辛。借助于这一研究,本书完成了一次对张爱玲故事回归实情的重述。

目录

引言

一个文学“造神”工程——张爱玲生平与传记材料的来源豁然拓宽——我们究竟如何讲述张爱玲的故事?——平视的好处——围绕《小团圆》,她的故事又有起伏延展

上编 更新传记

**章 天津、上海、香港

**节 家世与童年

两三岁时随家人迁住天津——她的正式名字应是张允偀—— 张家在北方是一个望族 ——李鸿章的曾外孙女——其母黄素琼也出身官宦世家 ——“贵族后裔”的光环——他们“静静地躺在她的血液里”——八岁时他家又搬回上海

第二节 天才的古怪女孩

—个早慧的孩子 ——阅读催生了书写的愿望 ——发表在圣玛利亚女中校刊上的作品——中学的学习成绩并不太理想 ——物理考试不及格——父母离婚 ——对继母内心是排斥的 ——“监禁”事件始末—— 《天才梦》与“天才病”——母亲所做的早期“干预”之失败 ——一段不愉快的母女相处

第三节 求学与港战

港大生活——结识炎樱——母亲到访香港——令她深深悼惜的英国教师——亲历香港之战——“差点炸死了”——“一个不负责任的,没良心的看护”——回上海去

第二章 上海

**节 沦陷区文坛新星

从香港回到上海——*后一次见她父亲——卖文为生:辍学之后的无奈之选——英文随笔与影评写作——小说首发地:鸳鸯蝴蝶派刊物《紫罗兰》——《金锁记》《倾城之恋》与《连环套》等——映衬着特殊社会背景走红

第二节 “热情故事 ”

与胡兰成:由文字而互相仰慕 ——通向婚姻的路怎样走——“并排登出两份离婚启事”?——婚书与婚礼—— 温州乡村探夫之旅——写作上的斩获:《华丽缘》和《异乡记》

第三节 找补“初恋”

与桑弧合作“马到成功”——《小团圆》中盛九莉与燕山之恋——言之凿凿的“代为隐瞒”——宋淇说:“燕山我们猜是桑弧”——“朋友圈”的空壳出版社和杂志——《哀乐中年》疑云——“朋友圈”再办《亦报》,张爱玲“重作冯妇”——失爱与被弃:“虽然当时我很痛苦,可是我一点不懊悔”——到香港去

第三章 香港

由罗湖顺利出境——在“漂泊流落”的恐慌中——仓促的日本之行——进入“美新处”——翻译美国作家作品——写作小说《秧歌》《赤地之恋》——结交宋淇夫妇——登上克里夫兰号轮船赴美

第四章 美国(上)

**节 异域与婚姻

初到纽约——会见胡适——获准入麦克道威尔文艺营——改写《金锁记》为《粉泪》——与赖雅结识、相爱——“奉子成婚”及“打胎”——栖身彼得堡松树街——《粉泪》被“众口一词”退稿——夏志清的评论“太夸奖了”——母亲之死——在亨廷顿·哈特福营地的日子——改写《荻村传》——移居旧金山——写作《易经》:“我的书又写下去了”

第二节 笔耕生涯

台湾、香港之行——半年打拼几乎一场空——寓居华盛顿——一个“低气压”时期——《易经》无买家——《少帅》半途而废——为“电懋”写电影剧本突遇变故——为“美国之音”改编广播剧——赖雅身体频出状况——谋职于大学——“学者化”转向——“投名状”:翻译《海上花》

第三节 校园独行

迈阿密大学驻校作家七个月——纽约小住——赖德克利夫女子学院两年——“喧宾夺主”:从《海上花》英译转向《红楼梦》考证——赖雅去世—— 加州大学伯克利分校中国研究中心研究员——“名词荒”时期:两年只完成两页纸词汇表 ——与“老板”(项目负责人)陈世骧正面冲突——遭遇立即解雇——“特别难以忍受”时:接受水晶访谈

第五章 美国(下)

**节 幽居时光

定居洛杉矶—— “发傻劲”大量阅读有真人真事的“杂书”——发表《谈看书》 《谈看书后记》——与盗印争时间:出版《张看》 ——写作《小团圆》——“十年一觉迷考据”的成果:《红楼梦魇》——改写多年的几篇小说发表——《色,戒》:与宋淇的合作——《浮花浪蕊》:女主人公的脾气像她自己——《相见欢》:“一个忘了说过,一个忘了听见过”——《同学少年都不贱》:已经搁开——创作遇到“瓶颈”,“难免有迷失之感”——《海上花》之“两译”:国语译本出版,英译本未出——唐文标《张爱玲卷》的纠纷——来自祖国大陆的声音与回应

第二节 躲避“虫患”之旅

1983年末开始躲避“虫患”——“漂流”于汽车旅馆的生涯——“自己一人作战的抗战”:艰辛和危险备至——一场小风波:水晶发表《张爱玲病了》——1988年初躲避“虫患”的旅程暂告结束——又生出了“人祸”:有人在隔壁“蹲守”——1988年6月再次搬家——“虎口余生”两本书:《余韵》与《续集》——电影版权卖出高价

第三节 生命的*后岁月

1991年7月入住罗彻斯特公寓——应付各种病患:“保身的功课”——“做一点事要歇半天”——过街时被撞伤——想写的《谢幕》《美男子》《相面》等——“全集”出版——《对照记》的由来——《爱憎表》与拟写的《小团圆》散文——“遗嘱”与附寄的信 ——安排姑姑、姑父来美——黑人暴动与大地震:平安度劫——把想说的话大段大段地在脑子里对Mae(即邝文美)倾诉——“毕马龙情结”——疑心病与恐惧症——皮肤病又恶化——“虫患”之幻影重重——更愿意去新加坡安居——1995年9月5日生命*后一刻来到——三天后被发现——死于动脉硬化性心血管病——1995年9月30日骨灰撒到大海

下编 《小团圆》公案

**章 社会小说写作与《少帅》

偏嗜“社会小说” ——从“社会小说”到“黑幕小说”—— 摹写张、赵爱情故事的《少帅》——写作上“大大的失策”

第二章 《小团圆》 近缘作品之一——《雷峰塔》

《易经》(含《雷峰塔》)的写作过程——《雷峰塔》的情节梗概——父亲的真实形象——那些可亲的“底下人”——童趣盎然的儿时生活回忆——传统中国的“介绍”者——作为《小团圆》的底本

第三章 《小团圆》 近缘作品之二——《易经》

为什么取名《易经》—— 《易经》的情节梗概 —— 母亲杨露的形象:整部作品的*大亮点——沈琵琶:一个自尊心极强,心智欠成熟、稳定的女孩——香港之战的真切描写——虚构的戏剧性情节:“智取”船票——与《小团圆》的替代关系

第四章 《小团圆》面面观

**节 写作动机、被阻出版与修改方案

一则传奇,一个公案——《小团圆》写作的真实动机——《小团圆》成书的特殊情况——宋淇夫妇的“拦截”:“此书恐怕不能发表或出版。”——承认自己“误判”——考虑各种修改方案:从女主人公改唱京剧花脸到“1979年方案”——“山重水复疑无路”:一搁又十年

第二节 主题与结构

《小团圆》题名释义——《小团圆》各节大意——《小团圆》的主题:家族史、“热情故事”和非国家主义——《小团圆》的结构:头两章与两条主线——血脉失调与屡见败笔

第三节 人物

盛九莉:一个“unsymathetic(不令人同情的)人物”——卞蕊秋:《小团圆》怎样“去理想化”和“审母”——邵之雍:“里面对胡兰成的憎笑也没像后来那样”——燕山:没有他,也就谈不上写的是“爱情的万转千回”——其他人物:父亲乃德,弟弟九林,继母翠华,姑姑楚娣,闺蜜比比,编辑荀桦等

第四节 情色、语言及其他

《小团圆》的情色描写:“简无可简”与“自跳脱衣舞”——《小团圆》的语言:“张爱玲笔触”与笔记体、提纲式句子——不能容忍的错别字——现在我们看到的这个稿本就是“*初的版本”——此稿本在她手边,为何托付他人“销毁”?

第五章 《小团圆》 近缘作品之三——《对照记》《爱憎表》及拟写的《小团圆》散文

什么是《对照记》的路径——“寻根”的强烈意愿——转变画风:对亲人“soft-focus”——“柳暗花明又一村”:写作《爱憎表》促成了写《小团圆》散文的计划——“天意从来高难问”:《小团圆》小说出版——再跌宕出一个“反高潮”

结语 文学地位与其他

夏志清“排座次”与几十年后的修正——为什么“格格不入”——“我属于一个有含蓄的中国写实小说传统”——“怎么写”和读什么——阅读史的梳理——“写不出东西是我自己的老毛病”——一个作家的“死穴”:创作资源掏空,又缺乏源头活水——关于“才尽”——创作成就与文学史定位

后记


展开全部

节选

张爱玲去世到现在,已有四分之一世纪过去了。曾经有过一种说法:“说不尽的张爱玲。”现今,张爱玲似乎有些说尽了。当我计划写这本书的时候,曾向一位台湾的资深研究者提起过,她多少有点好奇地问:“张爱玲现在还热吗?” 对张爱玲的研究,现在似乎没有以前那么热了,但对她的作品的阅读,好像并未降温。老一代“张迷”随时光渐行渐远,新一代的“张迷”又接踵而至。他们从张爱玲的作品了解她,也从有关她的传记书籍和其他文章了解她。 著名华人学者王德威先生说过这样一段话:“严格来说,50年代中期张爱玲已写完她*好的作品。以后的40年,与其说张爱玲仍在创作,倒不如说她不断地‘被’创作;被学院里的评家学者、学院外的作家读者,一再重塑金身。张爱玲‘神话’的发扬光大,你我其实皆与有荣焉,1995年才女遽逝,我们怅然若失,也就不难理解了。” (王德威:《落地的麦子不死》,《想象中国的方法》第248页,生活·读书·新知三联书店1998年) 诚然,当代很少有一个这样的文学“造神”工程是由海内外如此众多的学者、作家共同参与的——从时间上看,“张爱玲热”先在海外燃起,再向改革开放后的祖国大陆蔓延;“造神”工程肇始于海外评论界,而后大陆学者也纷纷投入。在一个色彩驳杂的历史背景上,“张爱玲神话”呈现出颇为微妙乃至诡异的特点——她作为一个并未在台湾写作与生活过的作家,被台湾的评论界奉为文学偶像;而后,作品复归于其成名所在的祖国大陆,在文学的舞台上,从边缘又走到了中心。海外点燃的“张爱玲热”,在大陆,不仅放大了广度,也提升了温度。遍观现代文学史上的作家,还没有一人像她这样。作为中国现当代文学史乃至文化史上的一个特别的话题,这里确有一些有意思的东西,值得回顾与寻思。 二十世纪末,“张爱玲热”传导到大陆之后,陆续有一些张爱玲的传记出来,特别是她去世后不久,各种版本的传记更是风起云涌。这些传记书籍的材料来源大都指向:一、张爱玲的作品,特别是她的散文,尤以自叙家世及生平的如《私语》《烬余录》《童言无忌》《对照记》等为*;二、与张爱玲有特殊关系或有过交往者的回忆文章,*有名的,当数胡兰成《民国女子》、张子静《我的姊姊张爱玲》(与季季合作)、宋淇《张爱玲私语录》、司马新(郑绪雷)《张爱玲在美国——婚姻与晚年》、林式同《有缘得识张爱玲》等;三、不同渠道流出的少量张爱玲的信函。 近些年来,随着张爱玲自传性作品《小团圆》于2009年问世,宋以朗编《张爱玲私语录》(2011年)、庄信正《张爱玲庄信正通信集》(2012年)、夏志清《张爱玲给我的信件》(2014年)陆续出版,以及张爱玲的《雷峰塔》《易经》《重返边城》《异乡记》《少帅》《爱憎表》等遗作推出,还有如周芬伶《哀与伤——张爱玲评传》(其中有作者独家寻获的张爱玲致赖雅的信件,上海远东出版社2007年)、苏伟贞《长镜头下的张爱玲》(其中有作者珍藏的张爱玲信件,上海文艺出版社2012年)、冯晞乾《在加多利山寻找张爱玲》(其中有由宋以朗提供的张爱玲信件与文稿,香港三联书店2018年)等各书的出版,特别是不久前《张爱玲往来书信集1·纸短情长》与《张爱玲往来书信集2·书不尽言》出版(台湾皇冠文化出版有限公司2020年9月),让张爱玲生平与传记材料的来源豁然拓宽,甚至可以说发生了质的变化。这些新的材料中占很大比重的私人信件,在作家生前都带有极大的私密性,因而,也具有记载其思想和境况的真实性和可靠性,这是其他文字如第三者的采访与回忆等无可比拟的。 如众周知,张爱玲后期完全过一种避人的生活,她不接电话,不见访客,只和极少几个人通信——信件几乎是她和外界联系的唯一管道,也自然成为我们今天一窥她当时真实境况的主要窗口。她的生平传记中,后期一直是个薄弱部分,由于材料相对稀薄,往往失于简率,有些只能归于推测,影响了对她生平全貌的了解;而这些新材料中的信件,对于我们了解她的生平,特别是她的后期生活,无疑极具价值。

作者简介

金宏达,人文学者。著有《鲁迅文化思想探索》《中国现代小说的光与色》《大师章太炎》《平视张爱玲》《重述张爱玲》及散文集《金顶恒久远》《达观》等书,与于青合编四卷本《张爱玲文集》(安徽文艺出版社1992年)、《张爱玲研究资料》(海峡文艺出版社1994年)。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航