暂无评论
图文详情
- ISBN:9787312048647
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:24cm
- 页数:191页
- 出版时间:2022-02-01
- 条形码:9787312048647 ; 978-7-312-04864-7
内容简介
《科技翻译(语言服务的视角)》分科技翻译概况、科技术语翻译、句到篇章专题、科技翻译中的非译元素、科技论文语言服务、科技类学术会议翻译、科技隐喻及其翻译、科技翻译中的非语言因素八个章节由浅入深地介绍了科技翻译所涉及的基本知识和翻译技巧。 《科技翻译(语言服务的视角)》深入阐释了翻译技术及其在科技翻译实践中的应用,与时俱进,能切实提升学生运用翻译技能进行国际学术交流的能力。书中融入了科技发展内容,体现了时代特色,凸显了理工院校的专业学科特色、师资特长和专业培养目标,能为学校特色学科发展提供语言服务。
目录
前言
**章 科技翻译概况
**节 科技文体的特征
第二节 新时期科技翻译的步骤与流程
第三节 科技翻译的标准和要求
第四节 中国科技翻译简史
第二章 科技术语翻译
**节 科技术语的来源和分类
第二节 科技词汇常见构词法
第三节 科技术语翻译的常见调研方法
第四节 科技术语翻译的常见翻译策略和方法
第三章 句到篇章专题
**节 科技文体句法特征
第二节 意合和形合的语言间转换
第三节 翻译的 境界:重组
第四章 科技翻译中的非译元素
**节 数理表达式
第二节 标点符号
第五章 科技论文语言服务
**节 学术论文的结构和内容安排
第二节 科技类学术论文的语言特点
第三节 论文投稿与交流
第六章 科技类学术会议翻译
**节 科技类会议的驻会翻译
第二节 科技类学术会议语言服务案例分析
第三节 会议语言服务的综合技巧
第七章 科技隐喻及其翻译
**节 隐喻与隐喻翻译
第二节 科技隐喻及其翻译
第八章 科技翻译中的非语言因素
**节 科技翻译的文化因素
第二节 科技翻译的逻辑问题
第三节 专业知识的重要性
附录
一、常见科技类缩略语表
二、科技文献常用句型
三、重组翻译练习
参考文献
**章 科技翻译概况
**节 科技文体的特征
第二节 新时期科技翻译的步骤与流程
第三节 科技翻译的标准和要求
第四节 中国科技翻译简史
第二章 科技术语翻译
**节 科技术语的来源和分类
第二节 科技词汇常见构词法
第三节 科技术语翻译的常见调研方法
第四节 科技术语翻译的常见翻译策略和方法
第三章 句到篇章专题
**节 科技文体句法特征
第二节 意合和形合的语言间转换
第三节 翻译的 境界:重组
第四章 科技翻译中的非译元素
**节 数理表达式
第二节 标点符号
第五章 科技论文语言服务
**节 学术论文的结构和内容安排
第二节 科技类学术论文的语言特点
第三节 论文投稿与交流
第六章 科技类学术会议翻译
**节 科技类会议的驻会翻译
第二节 科技类学术会议语言服务案例分析
第三节 会议语言服务的综合技巧
第七章 科技隐喻及其翻译
**节 隐喻与隐喻翻译
第二节 科技隐喻及其翻译
第八章 科技翻译中的非语言因素
**节 科技翻译的文化因素
第二节 科技翻译的逻辑问题
第三节 专业知识的重要性
附录
一、常见科技类缩略语表
二、科技文献常用句型
三、重组翻译练习
参考文献
展开全部
本类五星书
本类畅销
-
蛤蟆先生去看心理医生
¥26.6¥38.0 -
咬文嚼字二百问
¥9.6¥32.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥18.0¥45.0 -
字海探源
¥25.0¥78.0 -
从零开始的女性主义
¥30.3¥52.0 -
乡土中国
¥14.6¥26.0 -
与内心的恐惧对话:摆脱来自亲人的负能量
¥34.1¥48.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.2¥15.0 -
中国人的精神
¥9.9¥29.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.1¥36.0 -
你能写出好故事-写作的诀窍.大脑的奥秘.认知的陷阱
¥9.8¥32.8 -
焦虑心理学:不畏惧、不逃避,和压力做朋友
¥11.4¥38.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥12.1¥36.8 -
理解生命
¥10.5¥32.8 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥12.7¥39.8 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥9.0¥36.0 -
上大演讲录(1922-1927卷)(九品)
¥14.0¥52.0 -
那时的大学
¥8.4¥28.0 -
乌合之众:群体心理研究
¥11.9¥39.8 -
始于极限:女性主义往复书简(八品)
¥22.4¥59.0