×
商务英语翻译

包邮商务英语翻译

¥48.9 (8.2折) ?
1星价 ¥48.9
2星价¥48.9 定价¥59.9
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787513535991
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:291
  • 出版时间:2013-09-01
  • 条形码:9787513535991 ; 978-7-5135-3599-1

本书特色

适读人群 :学生,教师《商务英语翻译》共分上、下两篇。上篇共有五个章节,主要涉及了商务英语中的语言特点;下篇有八个章节,涉及了商务信函、广告、产品说明书、商务报告、法律文件及合同等各种问题的翻译。每章节都安排了有针对性的翻译练习。本书提供了商务英译汉和商务汉译英的特点和技巧分析,并提供有针对性练习,可供大学生和外贸类从业者翻译学习之用。

内容简介

《商务英语翻译》共分上、下两篇。上篇共有三章,主要涉及了商务英语翻译的语言特点;下篇有九章,涉及了商务信函、广告、产品说明书、商务报告、法律文件及合同等各种文体的翻译。每章节都安排了有针对性的翻译练习,为了使学生们使用方便,书中还给出了参考答案。

目录

上篇 商务英语翻译基础理论
**章 商务英语翻译概论
**节 综述
一、商务英语的定义
二、商务英语的特点
三、商务英语翻译的重要性
第二节 商务英语翻译的标准
一、“信、达、雅”
二、“直译”与“意译”
三、翻译的“三原则”
四、“功能对等”
五、“语义翻译”与“交际翻译”标准
第三节 商务英语翻译的过程
一、分析
二、转换
三、重组
四、检验
第四节 跨文化交际与商务英语翻译
一、环境文化
二、风俗文化
三、宗教文化
四、历史文化
第二章 商务英语翻译技巧
**节 商务英语翻译技巧(一)英译汉
一、词汇的准确翻译
二、句子英汉翻译技巧
第二节 商务英语翻译技巧(二)汉译英
一、词汇的准确翻译
二、句子汉英翻译技巧
第三章 商务英语翻译的特点
**节 商务英语常用句型和结构翻译
一、被动语态
二、祈使句
三、定语从句
四、非谓语动词
五、情态动词
六、长句
第二节 商务英语常用术语翻译
一、音译法
二、意译法
三、形译法
四、音、意兼顾译法
第三节 商务英语中的数词翻译
一、万以上数字的翻译
二、数量增加的翻译
三、数量减少的翻译
四、英语百分比和分数的翻译
五、英国英语和美国英语在数字表达上的差异及其翻译
第四节 商务英语缩略语的特点及翻译
一、缩略语概述
二、商务英语缩略语的语义演变
三、商务英语缩略语的句法功能
四、商务语境中的翻译策略
……

下篇 商务英语翻译实务
展开全部

作者简介

苑春鸣,教授。主要研究方向:英国文学及教育心理学。已发表学术论文20余篇,主编或参编辞书8部,主编或参编其他书30余册。姜丽,副教授。主要研究方向:应用语言学。在核心刊物发表论文《外语阅读策略》、 《个性化学习风格研究》、《网络环境之于个性化学习的思考》、《美国教育状况报告》等十余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航