×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
口译教学理念与实践(全国高等学校外语教师丛书.教学研究系列)

口译教学理念与实践(全国高等学校外语教师丛书.教学研究系列)

1星价 ¥64.7 (7.2折)
2星价¥64.7 定价¥89.9
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787521337310
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:360
  • 出版时间:2022-09-01
  • 条形码:9787521337310 ; 978-7-5213-3731-0

本书特色

《口译教学理念与实践》呈现了编者20年口译教学方面的理念与实践探索,脉络清晰科学,内容丰富实用,语言通俗有趣。本书旨在打通口译的教与学,兼具教学指南和自学教材两大功能,具有重要指导意义和参考价值:对于教师来说,可以使用本书,系统学习、借鉴和探索口译教学的理念、方法和课堂操作;对于学生来说,可以通过书中的实例讲解和练习材料,科学高效地开展口译自我训练。

内容简介

  口译教师常常教育学生说:要做好口译,既要无所不知(know something of everything),又要有所专攻(know everything of something)。今天的口译职业环境出现了巨大的变化。人工智能、通信技术、大数据,以及新冠肺炎疫情带来的社交模式改变……各种趋势层出不穷。诚然,如果仅仅把口译看作是一种交流的工具,那么学习口译就会被很多人认为不过是一项技术而已。在数字时代,技术也许是很容易被更新,甚至被淘汰的。花上不少时间和精力,口译学生所学习的难道就是一项随时有可能被取代的技术?口译人才的核心竞争力又是什么?我国台湾学者龚鹏程教授说:“技术其实也是人文性的,工器技术尚且不能靠一种客观性的理性法则、技能、规范保存。要保存它,须靠一种人文环境。”学习能力对于口译无疑是更重要的,授人以渔应是口译教师的不懈追求。面对变化,口译教师首先要更新观念,主动求变,才能做好这项工作。我愿以拙作求教于同道,互助共勉!  《口译教学理念与实践/全国高等学校外语教师丛书·教学研究系列》参考了国内外同行的教学经验,也收录了几位学生提供的练习反思样本。

目录

总序
前言

**部分 教学入门篇
**章 教学理念
第二章 教学条件
第三章 教学设计

第二部分 基础技能篇
第四章 信息听辨
第五章 意义分析
第六章 内容记忆
第七章 信息重组
第八章 演讲表达
第九章 口译笔记

第三部分 语言强化篇
第十章 语序结构
第十一章 词性转换
第十二章 语体调整
第十三章 语言思维

第四部分 进阶训练篇
第十四章 领域知识
第十五章 专题口译
第十六章 视阅翻译
第十七章 同声传译

第五部分 教学拓展篇
第十八章 职业素养
第十九章 引导反思
第二十章 教学评估

参考文献
展开全部

作者简介

詹成,男,博士,中山大学外国语学院教授、博士生导师,中国翻译协会口译委员会秘书长,广东省本科高校外语类专业教学指导委员会翻译专业分委员会秘书长,国际会议口译员协会(AIIC)资深会员。主要研究方向:口译理论与实践、翻译教学,口述影像,媒体与文化研究。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航