暂无评论
图文详情
- ISBN:9787513536509
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:25cm
- 页数:208页
- 出版时间:2013-11-01
- 条形码:9787513536509 ; 978-7-5135-3650-9
本书特色
《简明中西翻译史/高等学校翻译专业本科教材》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章。《简明中西翻译史/高等学校翻译专业本科教材》旨在为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译主要的翻译事件、翻译组织结构和重要的翻译家及其思想。
内容简介
为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学,我们专门编写了本教材,旨在为学习者提供一条简洁清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译 主要的翻译事件、翻译组织机构和重要的翻译家及其思想。教材共十一章,主要特色如下: 注重翻译活动的历史背景与时代语境的介绍,涵盖翻译发展各阶段发生的重大事件以及特定历史时期对翻译产生影响的意识形态,诗学观念和赞助人体系等因素。 集中介绍中西翻译 主要的翻译家及其翻译思想,尽量客观地介绍描述,甚少评论。 每一章专设“小结与讨论”,引导学习者对相关章节里值得深入思考的问题展开探讨。
目录
章 人类早期的翻译活动
第二章 中国历史上的佛经翻译
第三章 中国自汉迄明初的世俗翻译
第四章 西方的圣经翻译
第五章 中国明末清初时期的翻译
第六章 西方中世纪的世俗翻译活动
第七章 中国下19世纪的翻译活动
第八章 西方文艺复兴至19世纪的翻译活动
第九章 中国20世纪上半叶的翻译活动
第十章 西方20世纪的翻译活动
第十一章 新中国成立以来的翻译活动
第二章 中国历史上的佛经翻译
第三章 中国自汉迄明初的世俗翻译
第四章 西方的圣经翻译
第五章 中国明末清初时期的翻译
第六章 西方中世纪的世俗翻译活动
第七章 中国下19世纪的翻译活动
第八章 西方文艺复兴至19世纪的翻译活动
第九章 中国20世纪上半叶的翻译活动
第十章 西方20世纪的翻译活动
第十一章 新中国成立以来的翻译活动
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
安徒生童话精选
¥12.0¥40.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.7¥15.8 -
Sons and Lovers
¥8.1¥26.0 -
你往何处去
¥11.2¥33.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
流浪地球刘慈欣
¥16.7¥62.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.2¥12.8 -
茶花女
¥3.7¥12.0 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.2¥13.5 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
命案目睹记
¥14.5¥33.8 -
城堡
¥12.0¥26.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
最新英汉百科图解词典-升级版
¥131.0¥168.0 -
沉思录
¥9.7¥21.0 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.2¥3.2 -
英文疑难详解续篇
¥30.6¥45.0