图文详情
- ISBN:9787521825688
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:898
- 出版时间:2023-02-01
- 条形码:9787521825688 ; 978-7-5218-2568-8
内容简介
本书是该项目成果的总论部分,是更具宏观性、理论性与思辨性的学术著作,本书在项目团队首席专家曹顺庆原创理论“比较文学变异学”理论 的指导下,以翔实的资料发掘为基础,全面系统地梳理英语世界中国文学的传播、译介、接受和研究等等变异情况,深究中国文学英译过程中目的语和源语语言文化背景的关系,探讨中国文学在英语世界的传播、译介和变异机制及研究范式。由于英语在世界上有着广泛的影响,中国文学在英语世界的译介与研究既是中国文学外传的*重要代表,也是中国文化在异域被接受的典范;因此,深入系统地研究中国文学在英语世界的译介与研究,在中国文化走出去战略的背景下,具有特别重要的学术意义、现实意义和应用价值。
目录
上编 英语世界的中国文学译介与研究总论
**章 英语世界的中国文学译介与研究概况
**节 缘起与历史
第二节 译介与研究概况
第三节 国内学界的梳理与反思
第二章 英语世界的中国文学译介、研究与中国学术界的互动
**节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动概述
第二节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动的基础和平台
第三节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动的方式与路径
第三章 英语世界的中国文学译介与研究对西方的影响
**节 中国文学影响西方的几个问题
第二节 对文学的影响
第三节 对诗学的影响
第四节 对文化意识的影响
第四章 变异学:英语世界的中国文学译介与研究的方法论
**节 变异学的提出
第二节 变异学的三个层面
第三节 变异学对中国文学在英语世界译介与研究的作用与意义
第五章 英语世界的中国文学变异与“他国化”举隅
**节 英语世界中国文学典籍的变异与“他国化”
第二节 英语世界中国诗歌的变异与“他国化”
第三节 英语世界中国小说的变异与“他国化”
第四节 英语世界中国戏剧的变异与“他国化”
第六章 英语世界的中国文学研究与传播机制的建构
**节 中国文学海外传播的困境
第二节 中国文学理论与文学史的重新建构
第三节 翻译出版机制的完善和新媒体的引入
第四节 走向世界的中国文学
中编 英语世界的中国古典文学译介与研究
第七章 英语世界的中国古典文学译介与研究背景
**节 远交时期中国古典文学的英语译介与研究(1840年以前)
第二节 近渗时期中国古典文学的英语译介与研究(1840~1945年)
第三节 粘合时期中国古典文学的英语译介与研究(1945年~)
第八章 英语世界的中国古典文学译介与研究综述
**节 英语世界中国古典文学综合译介与研究名家选介
第二节 英语世界中国古典文学综合译介与研究议题选介
第三节 英语世界中国古典文学译介与研究数字化传播
第九章 英语世界的中国古典文学典籍译介与研究
**节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究名家选介
第二节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究议题选介
第三节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究贡献举隅
第十章 英语世界的中国古典诗歌译介与研究
**节 英语世界中国古典诗歌译介与研究名家选介
第二节 英语世界中国古典诗歌译介与研究议题选介
第三节 英语世界中国古典诗歌译介与研究贡献举隅
……
下编 英语世界的中国现当代文学译介与研究
参考文献
后记
**章 英语世界的中国文学译介与研究概况
**节 缘起与历史
第二节 译介与研究概况
第三节 国内学界的梳理与反思
第二章 英语世界的中国文学译介、研究与中国学术界的互动
**节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动概述
第二节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动的基础和平台
第三节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动的方式与路径
第三章 英语世界的中国文学译介与研究对西方的影响
**节 中国文学影响西方的几个问题
第二节 对文学的影响
第三节 对诗学的影响
第四节 对文化意识的影响
第四章 变异学:英语世界的中国文学译介与研究的方法论
**节 变异学的提出
第二节 变异学的三个层面
第三节 变异学对中国文学在英语世界译介与研究的作用与意义
第五章 英语世界的中国文学变异与“他国化”举隅
**节 英语世界中国文学典籍的变异与“他国化”
第二节 英语世界中国诗歌的变异与“他国化”
第三节 英语世界中国小说的变异与“他国化”
第四节 英语世界中国戏剧的变异与“他国化”
第六章 英语世界的中国文学研究与传播机制的建构
**节 中国文学海外传播的困境
第二节 中国文学理论与文学史的重新建构
第三节 翻译出版机制的完善和新媒体的引入
第四节 走向世界的中国文学
中编 英语世界的中国古典文学译介与研究
第七章 英语世界的中国古典文学译介与研究背景
**节 远交时期中国古典文学的英语译介与研究(1840年以前)
第二节 近渗时期中国古典文学的英语译介与研究(1840~1945年)
第三节 粘合时期中国古典文学的英语译介与研究(1945年~)
第八章 英语世界的中国古典文学译介与研究综述
**节 英语世界中国古典文学综合译介与研究名家选介
第二节 英语世界中国古典文学综合译介与研究议题选介
第三节 英语世界中国古典文学译介与研究数字化传播
第九章 英语世界的中国古典文学典籍译介与研究
**节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究名家选介
第二节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究议题选介
第三节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究贡献举隅
第十章 英语世界的中国古典诗歌译介与研究
**节 英语世界中国古典诗歌译介与研究名家选介
第二节 英语世界中国古典诗歌译介与研究议题选介
第三节 英语世界中国古典诗歌译介与研究贡献举隅
……
下编 英语世界的中国现当代文学译介与研究
参考文献
后记
展开全部
作者简介
现任四川大学文学与新闻学院院长、教授、博士生导师,国务院学科评议组成员,教育部“********”特聘教授(比较文学),***重点学科比较文学与世界文学学科带头人,教育部跨世纪优秀人才,霍英东教师基金获得者
本类五星书
本类畅销
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥8.7¥29.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0