×
当代国际诗坛(总第十期)

当代国际诗坛(总第十期)

1星价 ¥42.0 (7.0折)
2星价¥42.0 定价¥60.0
图文详情
  • ISBN:9787521221312
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:245
  • 出版时间:2022-12-01
  • 条形码:9787521221312 ; 978-7-5212-2131-2

本书特色

《当代国际诗坛》是对当代国际诗歌的及时译介和跟踪研究,同时也是对外国诗歌的当代阐释和当下解读。此为总第十期。

内容简介

本期《当代外国诗坛》选登当代西班牙语、俄语和日语诗歌中的*佳诗作六十首。张桃洲先生译的巴克斯特诗*近在诗坛引起了关注,特约请他为本刊编译“巴克斯特专辑”,以使这位新西兰诗人的创作在汉语中获得更全面的呈现。傅浩先生新译以色列诗人阿米亥诗十九首,让我们有机会再次重温中国诗人和读者熟悉的这位诗歌大师。欧阳江河先生的一篇访谈和胡蔚女士的一篇综述,旨在凸显中国当代诗人和学者与当代外国诗歌之间持续的互动、互文关系。

目录


卷首语 唐晓渡 刘文飞  1

语言的部分

西班牙语诗歌小史 赵振江  1

西班牙语诗二十首  赵振江 译  14

俄语诗歌的历史和特征 刘文飞  70

俄语诗二十首 刘文飞 译  84

日语诗歌掠影 刘德润 王广生 110

日语诗二十首 刘德润 王广生 译 114

巴克斯特专辑 张桃洲 译 132

译者说明  132

短诗选  135

猪岛书简(组诗)  155

创造性艺术家的世界(诗论)  167

巴克斯特访谈录  178

新译大师

耶胡达·阿米亥诗十九首 傅 浩 译 189

诗歌之桥

欧阳江河谈美国诗人格丽克获诺贝尔文学奖  204

国际诗坛动态

融合艺术·自然主题·诗艺传统——德语诗歌*新动态

胡 蔚 208

新一届编委会座谈纪要 阳知涵 整理 221


展开全部

节选

《当代国际诗坛》是对当代国际诗歌的及时译介和跟踪研究,同时也是对外国诗歌的当代阐释和当下解读。首都师范大学外国诗歌研究中心与商务印书馆合作,拟出版一套“双语对照外国诗丛”,分别从英语、俄语、法语、德语、西班牙语和日语诗歌中精选一百首名诗,分为六卷出版。本期《当代国际诗坛》特选登其中三卷的序言暨诗作各二十首,以同时展现西班牙语、俄语和日语诗歌的历史脉络和*佳诗作。在下一期,我们还将编发英语、法语、德语卷的序言和译诗。布罗茨基曾为他的一组诗取名《语言的部分》(Часть речи),后来他又用这个词组做了一部诗集的题目,布罗茨基意在表明:诗歌就是话语的一部分,是语言的一部分。同样,每个语种的诗歌也都是世界诗歌的一个组成部分。 张桃洲先生译的巴克斯特诗*近在诗坛引起了关注,我们特约请他为本刊编译一份“巴克斯特专辑”,以使这位新西兰诗人的创作在汉语中获得更全面的呈现。傅浩先生新译以色列诗人阿米亥诗十九首,让我们有机会再次重温中国诗人和读者熟悉的这位诗歌大师。 本期还刊出欧阳江河先生的一篇访谈和胡蔚女士的一篇综述,旨在凸显中国当代诗人和学者与当代外国诗歌之间持续的互动、互文关系。2022年5月14日,本刊新一届编委会举办了一次线上会议,各位编委畅所欲言,本期特刊出本次会议纪要,让各位与会编委的网上高论留痕纸面。

作者简介

唐晓渡:诗歌批评家。著作有诗论集《不断重临的起点》《唐晓渡诗歌评论自选集》《中外现代诗名篇细读》《唐晓渡诗学论集》《辩难与沉默:当代诗论三重奏》,诗歌随笔集《今天是每一天》等。 西川:著名诗人,中央美术学院人文学院副院长。 刘文飞:中国社会科学院研究生院教授、博士生导师、外国文学研究所研究员,中国俄罗斯文学研究会秘书长,中国翻译家协会理事。现任中国俄罗斯文学研究会会长。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航