×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
跨文化交际语境下英语翻译教学策略探究

跨文化交际语境下英语翻译教学策略探究

1星价 ¥39.6 (5.5折)
2星价¥39.6 定价¥72.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787563984060
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:147
  • 出版时间:2023-04-01
  • 条形码:9787563984060 ; 978-7-5639-8406-0

内容简介

本书共七章,**章为文化与跨文化交际,分别对文化的内涵与渊源、英汉文化差异对比和跨文化交际进行阐述;第二章为翻译概述,重点介绍了翻译的性质与分类、翻译的基本原则、翻译的基本过程以及翻译的相关理论;第三章为跨文化交际与英语翻译,针对三个部分进行分析,包括跨文化交际对语言翻译的影响、跨文化交际翻译的原则与策略、跨文化交际下英语翻译的常用方法;第四章为跨文化交际语境下英语翻译基本技巧教学,主要阐述了英语词汇的翻译技巧教学策略、英语句子的翻译技巧教学策略和英语语篇的翻译技巧教学策略;第五章为跨文化交际语境下英语实用文体翻译教学,重点分析了旅游文体翻译教学、广告文体翻译教学和商务文体翻译教学;第六章为跨文化交际语境下英汉文化翻译教学,主要包括四部分,即英汉习语对比与翻译教学,英汉数字、色彩文化对比与翻译教学,英汉节日文化对比与翻译教学和英汉典故文化对比与翻译教学;第七章为英语翻译中的跨文化意识培养,重点阐述了翻译中的跨文化意识和翻译教学中的译者跨文化意识的培养。

目录

**章 文化与跨文化交际
**节 文化的内涵与渊源
第二节 汉英文化差异对比
第三节 跨文化交际
第二章 翻译概述
**节 翻译的性质与分类
第二节 翻译的基本原则
第三节 翻译的基本过程
第四节 翻译的相关理论
第三章 跨文化交际与英语翻译
**节 跨文化交际对语言翻译的影响
第二节 跨文化交际翻译的原则与策略
第三节 跨文化交际下英语翻译的常用方法
第四章 跨文化交际语境下英语翻译基本技巧教学
**节 英语词汇的翻译技巧教学策略
第二节 英语句子的翻译技巧教学策略
第三节 英语语篇的翻译技巧教学策略
第五章 跨文化交际语境下英语实用文体翻译教学
**节 旅游文体翻译教学
第二节 广告文体翻译教学
第三节 商务文体翻译教学
第六章 跨文化交际语境下汉英文化翻译教学
**节 汉英习语对比与翻译教学
第二节 汉英数字、色彩文化对比与翻译教学
第三节 汉英节日文化对比与翻译教学
第四节 汉英典故文化对比与翻译教学
第七章 英语翻译中的跨文化意识培养
**节 翻译中的跨文化意识
第二节 翻译教学中的译者跨文化意识的培养
参考文献
展开全部

作者简介

刘丹,渤海大学讲师。曾获学校青年骨干教师称号,获得锦州市第十五届、第十七届哲学社会科学成果奖三等奖,获得全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛二等奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航