×
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿

爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿

1星价 ¥54.7 (7.2折)
2星价¥54.7 定价¥76.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787307237339
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:375
  • 出版时间:2023-06-01
  • 条形码:9787307237339 ; 978-7-307-23733-9

内容简介

本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、格雷戈里夫人戏剧在现代中国的多次复译及其他、爱尔兰文艺复兴戏剧对早期中国现代戏剧的影响几章的内容,详细梳理爱尔兰文艺复兴戏剧运动的历史语境、演进历程、代表作家及其作品,并多维度探究考察其对现代中国戏剧文学界的影响。

作者简介

欧光安,湖南武冈人,文学博士,石河子大学外国语学院教授、副院长。省部级领军人才入选者。华东师范大学文明互鉴研究中心高级研究员。中国比较文学学会中美比较文化研究分会理事,中国高等教育学会外国文学专业委员会理事,中国外国文学学会英语文学研究会理事,新疆文艺理论学会理事,爱丁堡大学访问学者。近年主持完成国家社科基金一般项目一项,新疆生产建设兵团社科基金青年项目两项,厅局级项目十余项,横向项目两项。出版专著四部,在《国外文学》等国内外刊物发表论文50余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航