×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787521340778
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:28cm
  • 页数:327页
  • 出版时间:2022-12-01
  • 条形码:9787521340778 ; 978-7-5213-4077-8

本书特色

口碑之作,学习英语口译的经典教材
帮助学生从笔记、汉译英、传达讲话人的预期效果上突破,实现口译水平的飞跃
集中作者多年口译实践经验,尤其是在英国担任多年高级口译的心得体会
从实际需要出发,根据工作中的常见情况,培训译员所需的基本技能和应对技巧
来源于实战,体现实战,瞄准实战

内容简介

本书共两部分。**部分“理论学习”包括16个理论学习课,第1课到第10课讲解口译的理论和技能及技巧,第11课到第16课介绍发展口译事业的基本知识;第二部分“模拟练习”包括36个模拟实战练习单元,分为英译汉和汉译英两个板块。

目录

部分 理论学习
第1课:实战口译笔记
第2课:口译四大要领
第3课:三步法:问、补、扔
第4课:去繁就简
第5课:权衡英汉习惯
第6课:使用人称
......
展开全部

作者简介

林超伦,自1995年以来,林超伦先生一直担任英国女王、首相和议会上下两院领导人与中国高层领导人的会谈口译。他以英国政府译员的身份,参加接待了近年来所有访问英国的中国领导人。英国主要对华组织英中贸易协会、英国文化委员会、英中友好协会以及英国著名的公司和组织也多次聘请他担任重大活动的口译。林超伦先生还负责英国首相府和外交部的文件翻译,并经常为各大公司翻译宣传资料、广告及品牌、法律和技术文件。林超伦先生以其优秀的翻译质量和丰富的口译经验在口译界享有良好的声誉。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航