×
基于文化差异视域下的英语翻译研究

基于文化差异视域下的英语翻译研究

1星价 ¥22.6 (4.7折)
2星价¥22.6 定价¥48.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787502088590
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:139
  • 出版时间:2023-02-01
  • 条形码:9787502088590 ; 978-7-5020-8859-0

内容简介

本书在探究过程中,基于文化差异在翻译中的体现进行概述,首先分析了英语翻译的理论,然后分别探讨了文化差异与英语翻译的理论,文化差异与英语翻译教学, 阐述了跨文化英语翻译的问题及对策、跨文化英语翻译的原则、跨文化英语翻译的基本内容等,以此论述文化差异视域下翻译的原则,并提出文化差异视域下翻译的对策。

目录

**章 英语翻译的理论研究 **节 英语翻译教学中的问题与对策 第二节 英语翻译教学思考 第三节 英语翻译教学改革 第四节 对分课堂:英语翻译敉学 第五节 慕课与英语翻译教学 第六节 元认知策略与英语翻译教学 第二章 文化差异与英语翻译教学 **节 英语翻译中中西文化差异的影响 第二节 英语文学翻译中文化差异的处理 第三节 中英文化差异与英语翻译教学 第四节 文化差异与大学英语翻译教学 第五节 文化差异与高职英语翻译教学 第三章 文化差异与不同领域类英语翻译 **节 中西文化差异与茶艺英语翻译 第二节 英汉文化差异与英语习语翻译 第三节 中西方文化差异与商务英语翻译 第四节 中西文化差异与农业英语翻译 第五节 旅游英语翻译中的文化差异 第六节 英语专业翻译语境下的文化差异 第七节 文化差异与法律英语翻译 第八节 中西文化差异与品牌名称翻译 第九节 中英文化差异与英语电视栏目的模糊性翻译 第四章 跨文化英语翻译的问题及对策 节 跨文化语境下英美文学作品翻译的原则及对策 第二节 跨文化新视野下的电视新闻翻译的特点及对策 第三节 英语翻译中的跨语言文化问题及对策 第四节 跨文化视城下的 商务英语翻译问题及对策 第五节 信息化翻译中的文化差异和跨文化意识培养 第六节 跨文化视域下广告传播中的茶产品翻译 第七节 跨文化视角下流行词语翻译的问题及策略 第五章 跨文化英语翻译的原则 节 对立统一和谐理念下的跨文化翻译原则 第二节 跨文化交际视角下中医隐喻翻译原则 第三节 跨文化交流中外事翻译的原则 第四节 翻译中的合作原则 第五节 新闻报刊翻译原则 第六节 跨文化交际的商业广告翻译创造性原则 第七节 跨文化语用学视域下的商务语篇翻译原则 第六章 跨文化英语翻译的基本内容 节 跨文化视域下的新闻英语翻译 第二节 跨文化视域下的旅游英语翻译 第三节 跨文化视域下的武术英语翻译 第四节 跨文化视域下的文学作品英语翻译 第五节 跨文化视域下的谚语英语翻译 第六节 跨文化视域下的法律英语翻译 第七节 跨文化视域下的公示语英语翻译 参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航