×
翻译研究与教学(2021. 二)

翻译研究与教学(2021. 二)

1星价 ¥33.8 (7.5折)
2星价¥33.8 定价¥45.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787309159639
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:66
  • 出版时间:2021-11-01
  • 条形码:9787309159639 ; 978-7-309-15963-9

内容简介

本着"实践领先,理论创新,教研相长,学术至上"的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、翻译技术、文化外译、翻译教学、翻译认知过程研究、口译理论与实践、认知口译学、口译跨学科研究、书刊评介等。

目录

对比翻译 动宾搭配的汉英对比与翻译 王志军 新闻翻译的机构审查属性——基于《参考消息》和《金融时报》中文网的对比分析 许可 张威 认知翻译 外宣文本中的中国特色政治隐喻认知翻译研究——以“打虎”“拍蝇”“猎狐”为例 彭爱民 认知语境下的中文纪录片字幕英译与制作的效度研究——以《港珠澳大桥》记录电影为例 陈晰 词语译研 公共标识语英译的问题与对策 王少娣 “stigma”翻译研究:新冠肺炎疫情暴发背后的隐形杀手 周红霞 梁步敏 基于语言学与翻译学的西南少数民族文化“对歌”的日语表记嬗变研究 刘岩 李晶晶 纵横论译 对外报道中的本地化翻译——基于新冠疫情的对外报道 熊欣 叶泳余 论《翻译、共同体、乌托邦》对韦努蒂翻译思想的继承发展与时代意义 刘松麒 雅各布森语言功能观指导下的翻译之言语重构本质研究 纪春萍 儿童文学翻译中的文体风格再现——以《汤姆·索耶历险记》译本为例 董芳源 翻译教学 AI时代口译教学改革的进路:从单模态到多模态再到跨模态 王洪林 中国典籍英译思考路径模式下翻译课程中翻译方式的实证研究 彭晓娟 译介研究 “麦家现象”对中国文学译介海外传播模式构建的启示与思考 焦丹 贺玲玲 文化外译·文明互鉴——援外培训项目翻译传播的路径 崔翠 述评 外语学术研究的新使命与新视野——“ 期刊发表和硕博论文写作” 论坛暨研修述评 李夏青 康志峰 英文版《〈玛纳斯〉论》述评 王瑜 翻译与社交媒体研究新探索——《翻译与社交媒体:理论、教学与实践》述评 谭华 典籍英译 《红楼梦》诗体英译叙事建构比较研究 孙玉风 赛讯 第二届CATIC杯全国翻译大赛通知 CATIC 首届暑期CATIC杯全国翻译传译口语写作大赛冠亚季军名单 CATIC 稿约
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航