×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787515919461
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:240
  • 出版时间:2024-01-01
  • 条形码:9787515919461 ; 978-7-5159-1946-1

本书特色

★全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书;
★涵盖十大领域热门翻译话题,从容应对各类翻译&口译考试;
★收录3000英汉互译常用词汇,二三级口译通用;
★精选200多个有代表性的翻译例句,译文表达地道流畅;
★通过笔口译对比揭示语言规律;
★选材广泛,示例丰富,注释简明

内容简介

本书按照主题分为十单元,每个单元一个主题,包括会议致辞、中国特色政治、国际交流、经济贸易、社会问题等十个主题,分别提供了英汉、汉英常见术语表,以及典型的英汉例句,每个例句后给出了笔译版本译法、口译版本译法,以及简明的翻译注释,目的是通过笔口译对比帮助读者树立口译的观念,即口译更强调整体意思的传递,而不拘于一词一句的得失。

目录

**章 会议致辞 ……………………………………………………1
? 第二章 中国特色政治 …………………………………………… 23
? 第三章 国际交流 …………………………………………………… 51
? 第四章 经济贸易 …………………………………………………… 83
? 第五章 社会问题 ………………………………………………… 109
? 第六章 信息技术 ………………………………………………… 137
? 第七章 文体旅游 ………………………………………………… 155
? 第八章 产业发展 ………………………………………………… 177
? 第九章 环境保护 ………………………………………………… 195
? 第十章 医疗健康 ………………………………………………… 215
展开全部

作者简介

李长栓,北京外国语大学高级翻译学院教授、副院长,曾发表多篇核心论文,出版多部译著及教材,长期为联合国及其专门机构提供翻译服务。 林薇,北京外国语大学高级翻译学院讲师,北外中国外语教育研究中心博士,北外高翻学院、瑞士日内瓦大学高级学院硕士。长期为多个国际组织及国家部委提供口笔译服务。曾在国内外学术刊物上发表论文10余篇。 江璐,北京外国语大学高级翻译学院讲师,北外国际新闻与传播学院博士,牛津大学、北外高翻学院双硕士。长期为多个国际组织及国家部委提供口译服务。曾在国内外学术刊物上发表论文10余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航