暂无评论
图文详情
- ISBN:9787309169973
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:26cm
- 页数:142页
- 出版时间:2023-11-01
- 条形码:9787309169973 ; 978-7-309-16997-3
内容简介
本着"实践领先,理论创新,教研相长,学术至上"的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、翻译技术、文化外译、翻译教学、翻译认知过程研究、口译理论与实践、认知口译学、口译跨学科研究、书刊评介等。
目录
翻译传播
多模态 传播与口译人才培养
小说《高兴》与《人生》的英译海外传播对比研究
中学西渐之新篇——以《中国哲学典籍在当代美国的译介与传播》为例
典籍英译
中国典籍核心概念英译研究——以安乐哲、郝大维《中庸》英译为例
音乐叙事的再现与改写——叙事学视角下《许三观 记》英译研究
中国传统哲学典籍英译的宽厚结合研究——以吴经熊英译“天下”为例
语言译研
语言标准与文化自信——从高校翻译专业论文写作中的汉语标点符号谈起 项东
术语翻译的知识语境与可视化建构——以ideophone、“变文”等为例
阐释学翻译理论指导下《天地良知: 马寅初传》中四字成语的英译策略
语义韵视角下网络热词“破防”的英译研究
口译研究
MTI“同声传译”课程思政建设: 培养机制与路径探究
多模态视角下远程心理咨询口译应对策略
纵横论译
认知诗学视域下诗性隐喻的翻译研究——以卞之琳《断章》的翻译为例
多重跨学科视角下的翻译意义再生与变异问题再思
生态翻译学视角下《老生》的“不可译性”研究 易翔
飞白“风格译”翻译思想探源
翻译技术
基于VOSviewer的商务翻译之内涵与外延可视化分析
基于VOSviewer的中国特色翻译学科建构可视化探赜
基于神经机器翻译的科技文本译后编辑模式研究
翻译策略
《后维多利亚时代人》中的原文错误与翻译方法
译者确定与翻译策略——关于大英 公会聘请严复翻译《 》的研究
稿约
展开全部
作者简介
康志峰,复旦大学外国语言文学学院教授,博士,博士生导师,博士后合作导师,从事口译教学、口译实践和口译研究工作。担任复旦大学口译精品课程和上海市口译重点课程负责人。任《翻译研究与教学》集刊主编,中国翻译认知研究会会长,研究方向:口译理论与实践(口译学、口译认知心理学)、翻译学、应用语言学等主持国家项目1项,主持省部级以及校级研究项目9项,发表各类期刊论文100多篇,出版专著、教材和工具书等50多部。
本类五星书
本类畅销
-
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.7¥15.8 -
Sons and Lovers
¥8.1¥26.0 -
你往何处去
¥11.2¥33.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
流浪地球刘慈欣
¥16.7¥62.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.2¥12.8 -
茶花女
¥3.7¥12.0 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.2¥13.5 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
城堡
¥12.0¥26.0 -
命案目睹记
¥14.5¥33.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
最新英汉百科图解词典-升级版
¥131.0¥168.0 -
沉思录
¥9.7¥21.0 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.2¥3.2 -
英文疑难详解续篇
¥30.6¥45.0 -
查拉图斯特拉加是说
¥10.2¥29.0