买过本商品的人还买了
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787563680351
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:177
- 出版时间:2023-09-01
- 条形码:9787563680351 ; 978-7-5636-8035-1
内容简介
《话语研究论丛》是中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会定期出版的论文集,内含语言学分析充分、社会关切深刻的研究论文,含内容丰富、论证严谨的和综述文章,以及与话语研究相关的学术书评。本书文章涉及语言学、社会学、政治学、历史学、国际关系学、新闻传播学等领域,栏目设置以论文的体裁划分括学术论文和学术书评。
目录
学术论文
话语、社会、翻译
专栏主持人语:翻译研究的“话语一社会”路径
政治演讲英译态量值迁移现象研究:
中人对外演讲译文评价的话语之维
外宣翻译的话语生产、传播与接受
社会变迁中的中央文献翻译
一对文艺座谈会讲话英译的话语分析
从语言观到译文观
一一批评话语分析视角下的中央扶贫话语对外翻译
政治隐喻翻译:一种双向的话语互动
一以《谈治国理政》英译为例
翻译接受的话语互动研究
译者的立场、身份与决策
一个探究翻译决策的质的研究案例
抗战题材文学翻译的社会语言学角度的再思考
-一以《小兵张嘎》英译为例
话语建构研究
中形象建构的话语研究
从身份管理到话语形塑
一一高校思政课教师身份建构的话语逻辑
学术综述
22年国内批评话语分析研究综述..
学术书评
《商务话语教学》评介
话语、社会、翻译
专栏主持人语:翻译研究的“话语一社会”路径
政治演讲英译态量值迁移现象研究:
中人对外演讲译文评价的话语之维
外宣翻译的话语生产、传播与接受
社会变迁中的中央文献翻译
一对文艺座谈会讲话英译的话语分析
从语言观到译文观
一一批评话语分析视角下的中央扶贫话语对外翻译
政治隐喻翻译:一种双向的话语互动
一以《谈治国理政》英译为例
翻译接受的话语互动研究
译者的立场、身份与决策
一个探究翻译决策的质的研究案例
抗战题材文学翻译的社会语言学角度的再思考
-一以《小兵张嘎》英译为例
话语建构研究
中形象建构的话语研究
从身份管理到话语形塑
一一高校思政课教师身份建构的话语逻辑
学术综述
22年国内批评话语分析研究综述..
学术书评
《商务话语教学》评介
展开全部
本类五星书
本类畅销
-
蛤蟆先生去看心理医生
¥26.6¥38.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥18.0¥45.0 -
咬文嚼字二百问
¥9.6¥32.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.2¥15.0 -
从零开始的女性主义
¥30.3¥52.0 -
字海探源
¥23.4¥78.0 -
乡土中国
¥14.6¥26.0 -
与内心的恐惧对话:摆脱来自亲人的负能量
¥34.1¥48.0 -
你能写出好故事-写作的诀窍.大脑的奥秘.认知的陷阱
¥9.8¥32.8 -
中国人的精神
¥9.9¥29.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.1¥36.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥12.7¥39.8 -
焦虑心理学:不畏惧、不逃避,和压力做朋友
¥11.4¥38.0 -
理解生命
¥10.5¥32.8 -
始于极限:女性主义往复书简(八品)
¥22.4¥59.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥12.1¥36.8 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥9.0¥36.0 -
上大演讲录(1922-1927卷)(九品)
¥14.0¥52.0 -
那时的大学
¥8.4¥28.0 -
汉字王国
¥11.5¥46.0