- ISBN:9787559872869
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:308
- 出版时间:2024-08-01
- 条形码:9787559872869 ; 978-7-5598-7286-9
本书特色
蒙加内·沃利·塞罗特,既是一位诗人,也是冲杀在**线的战士。他用自己的诗歌揭露了殖民主义者的凶狠残暴,控诉了种族隔离政策对南非黑人犯下的种种罪行;他用自己的诗歌,鼓舞了南非人民的斗志,表达了南非黑人追求自由的强烈愿望,唤起了他们民族和民主意识的觉醒,争取到世界人民的同情和支持。他的诗风明白晓畅,直抒胸臆,酣畅淋漓,格调激昂,既充满战斗豪情,又蕴含着深沉的故国之思。
内容简介
《火焰在手中燃烧》从南非诗人蒙加内·沃利·塞罗特十五部诗集中选出五十二首短诗和一首长诗。其中还包括吉狄马加的颁奖词,马修·威廉姆斯的序,沃拉尼·比拉和内奥米·科拉赫的评论以及译者后记。塞罗特是当今南非诗坛的常青树,他一生的大部分时间投身反抗白人“种族隔离”政策。其诗以文学形式揭露其反人性本质,表达黑人追求平等的共同愿望。 其诗触景生情、见物伤怀,抒写*多的是对故国和战友的思念以及重新投入生活的渴望。
目录
作者简介
蒙加内·沃利·塞罗特(Mongane Wally Serote),出生于1944 年5 月8 日,南非诗人、作家,抵抗南非种族隔离斗士。2018 年,被授予南非国家桂冠诗人称号。出版过《吼牛》《火烈鸟》《婴儿不许哭泣》等十五部诗歌作品,《每一次诞生都是鲜血》等五部小说,一部随笔。 黄少政,翻译学者,青海师范大学副教授,中国作协会员。毕业于上海外国语学院,自2007 年起从事西方疑难文本英译汉的翻译与研究,探索中文诗歌、散文、戏剧英译的理论与实践。迄今出版英译汉、汉译英作品十八种。著有《翻译的成色》,译有《盗贼之家》《刘三姐歌谣英译与演唱》《为土地和生命而写作》《敬畏群山》等。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0 -
林徽因讲建筑
¥8.7¥29.0