暂无评论
图文详情
- ISBN:9787216108898
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:220
- 出版时间:2024-08-01
- 条形码:9787216108898 ; 978-7-216-10889-8
内容简介
莎剧在中国的经典化首先是一种文学和艺术的双向互动与交流过程,同时又是外国文学经典在中国的传播、接受、遴选和重新认定过程,经历了中西文化价值观的碰撞和融合。本书主要由三部分构成:**章主要探讨莎剧在中国经典化的历程。第二章追溯莎剧在中国经典化的内在动因,即莎剧的经典内质。第三章重点分析莎剧在中国经典化的外在文化因缘。整体看来,莎剧在中国的百年经典化历程大体上是持续进行的,这中间虽有过“暂停”,但莎翁的名家身份及其剧作的经典地位始终没有遭到大的挑战,这既与马列主义经典作家对莎士比亚的推崇和新中国尊崇马列的外在环境有关,也与我国敬畏经典、珍视传统的价值取向有关。
目录
绪论/1
**章莎剧在中国经典化的历程/6
**节莎剧经典剧目在近代中国的遴选/8
第二节“十七年”间莎剧文学经典的确认/28
第三节莎剧经典化进程的暂停与重启/42
第四节新时期以来莎剧经典化进程的推进/55
第二章经典内质与莎剧在中国的经典化/77
**节思想内容与语言表达的典范性/78
第二节伦理精神的典范性/101
第三节传奇风格的典范性/119
第四节美感形态与舞台呈现的典范性/134
第三章文化语境与莎剧在中国的经典化/153
**节早期大学英语文学教学与莎剧推介/154
第二节近代文化转型与莎翁名作的遴选/168
第三节红色语境与莎剧文学经典的建构/182
第四节多元共生与莎剧经典化的推进/194
结语/215
展开全部
作者简介
安鲜红,女,武汉大学艺术学院戏剧影视文学专业博士,英国牛津大学英语语言与文学学院访问学者(2021-2022),现任湖北大学外国语学院副教授,硕士生导师,主要从事英美文学教学与研究工作,主讲课程有《英国文学》《美国文学》《英语短篇小说》《英美概况》《外国文学研究方法》等,主要研究领域有英美戏剧、中西戏剧比较、文学翻译等。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
见字如面
¥14.9¥49.8 -
汉字里的中国
¥14.5¥45.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
祖国旅店
¥15.2¥49.0 -
别怕!请允许一切发生
¥15.9¥49.8 -
给青年的十二封信
¥5.3¥15.0 -
哇哈!这些老头真有趣
¥9.8¥30.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.0¥49.8 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥19.1¥39.0 -
西南联大诗词课
¥18.6¥58.0 -
夏日走过山间
¥8.1¥30.0 -
她们
¥14.0¥46.8 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
遇见动物的时刻
¥21.1¥58.0 -
事已至此先吃饭吧
¥18.6¥55.0 -
你为何对我感到失望
¥10.2¥32.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥14.4¥45.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0