
读者评分
4.7分
4.7分
包邮词语翻译丛谈:翻译理论与实务丛书
1星价
¥6.4
(5.8折)
2星价¥6.4
定价¥11.0

商品评论(14条)
图文详情
- ISBN:7500106262
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32
- 页数:195 页
- 出版时间:2003-08-03
- 条形码:9787500106265 ; 978-7-5001-0626-5
本书特色
直接取材于英文原作,资料翔实丰富,探索汉英词语之间的对应关系,讨论翻译方法,行文生动活泼。
目录
写在前面
一、会话篇
说溜了嘴怎么办?
“Long time n0 see”是洋泾浜吗?
“请再说一遍”
不是会话书上的会话
二、日常篇
“Breakfast”未必是“早饭”
“棒冰”与“刨冰”
炒蛋、煮蛋、煎蛋、坏蛋和好蛋
“豆制品”的英译
鸡汁、鸡汤和其他
“沏(泡)茶”的英译
Smoking English
“手提火炉”、“手炉”、“脚炉”和以“茶杯暖手”
“沙发”≠“sofa”
“一身冷汗”与“汗衫”
没有支架的自行车
安步当车
推乘客上车的人
“电话会议”和其他
“信”的种种
几个有关婚姻的词语
热门货
“搭卖”和其他
柜台底下与后门
“黑市”、“白市”和“灰市”
“黄牛”
三、理解篇
“Never mind”另有一用
“Dry.eyed”两义
“Recession”。“recovery”和“depression”
“Wrong—doer”,“good—doer”,“do-gooder”以及
“good—looker”
“砖”、“瓦”之差
“Wear”琐谈
“Twin”和“double”之别
“…you name it…”的汉译
好事还是坏事?
“Workers”只指“工人”吗?
“Company”与“Corporation”
两个“生父”两种意义
“Social sciences”就是“社会科学”吗?
“Billion”知多少
……
一、会话篇
说溜了嘴怎么办?
“Long time n0 see”是洋泾浜吗?
“请再说一遍”
不是会话书上的会话
二、日常篇
“Breakfast”未必是“早饭”
“棒冰”与“刨冰”
炒蛋、煮蛋、煎蛋、坏蛋和好蛋
“豆制品”的英译
鸡汁、鸡汤和其他
“沏(泡)茶”的英译
Smoking English
“手提火炉”、“手炉”、“脚炉”和以“茶杯暖手”
“沙发”≠“sofa”
“一身冷汗”与“汗衫”
没有支架的自行车
安步当车
推乘客上车的人
“电话会议”和其他
“信”的种种
几个有关婚姻的词语
热门货
“搭卖”和其他
柜台底下与后门
“黑市”、“白市”和“灰市”
“黄牛”
三、理解篇
“Never mind”另有一用
“Dry.eyed”两义
“Recession”。“recovery”和“depression”
“Wrong—doer”,“good—doer”,“do-gooder”以及
“good—looker”
“砖”、“瓦”之差
“Wear”琐谈
“Twin”和“double”之别
“…you name it…”的汉译
好事还是坏事?
“Workers”只指“工人”吗?
“Company”与“Corporation”
两个“生父”两种意义
“Social sciences”就是“社会科学”吗?
“Billion”知多少
……
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥12.3¥29.8 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥13.2¥36.0 -
傲慢与偏见-英汉双语版
¥13.2¥38.0 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥25.2¥89.8 -
朗文袖珍英汉双解词典
¥18.1¥45.0 -
阿加莎·克里斯蒂经典侦探作品集(平装本)东方快车谋杀案(平装本)
¥14.1¥20.8 -
许渊冲英译:毛泽东诗词·英汉对照(经典珍藏版)(精装)
¥53.8¥88.0 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.4¥29.8 -
用美国幼儿园课本学英语(全3册)
¥37.7¥108.0 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
好快!10天背完3000英语单词
¥11.4¥29.8 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥128.1¥298.0