×
史记精选(上)

史记精选(上)

1星价 ¥9.9 (3.8折)
2星价¥9.6 定价¥26.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:720409400
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:01
  • 页数:346
  • 出版时间:2012-10-12
  • 条形码:9787204094004 ; 978-7-204-09400-4

节选

第八
陈仲举尝叹日:  “若周子居者,真治国之器。譬诸宝剑,则世之干将。”
【译文】
    陈仲举曾叹道:  “像周子居这样的人,真是治理国家的人材!把他比成宝
剑,他便是世上的干将。”
世目李元礼:  “谡谡如劲松下风。”
【译文】
  世上的人看李元礼是:  “劲挺有力像松树下吹过的风。”
o谢子微见许子将兄弟日:  “平舆之渊,有二龙焉。”见许子政弱冠之时,叹
日:  “若许子政者,有干国之器。正色忠謇,则陈仲举之匹;伐恶退不肖。
范孟博之风。”
【译文】
    谢子微见许劭兄弟,说道:  “平舆的深渊里,有二条龙。”他见到许虔已
经成年,赞叹着说:  “象许子政这样的人,有治理国家的器量。正直忠贞,
可以和陈仲举相比;惩罚邪恶,斥退不贤,有范孟博的风度。”
公孙度目邴原:  “所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。”
 公孙度品评邴原:  “正如人们所说的飞翔在云中的白鹤,绝不是用捕捉燕
子、麻雀的网所能捕捉到的。”
o钟士季目王安丰:  “阿戎了解人意。”谓裴公之谈,经日不竭·吏部郎缺,文
帝问其人于钟会。会日:  “裴楷清通,王戎简要,皆其选也。”于是用裴。
【译文】
    钟会品评王戎,说:“阿戎聪明,善解人意。”又说:“裴颇清谈起来,
一整天也说不完。”朝里缺少一名吏部郎,文帝向钟会问合适的人选,钟会
说:  “裴楷清爽通达,王戎精明简要,都是合适的人选。”于是,文帝任用了
裴楷。
O王浚冲、裴叔则二人,总角诣钟士季。须臾去后,客问钟日:  “向二童何
如?”钟日:  “裴楷清通,王戎简要。后二十年,此二贤当为吏部尚书,冀尔
时天下无滞才。”
【译文】
    王浚冲、裴叔则两人少年时到钟士季那翠去拜访。一会儿离开以后,宾客
问钟士季说:  “刚才那两个童子怎么样?”钟士季说:  “裴楷清明通达,王戎
做事简约,得其要领。二十年后,这两个人应当成为吏部尚书,希望那时天
下没有不被启用的人材。”
谚日:  “后来领袖有裴秀。”
【译文】
    当时的谚语说:  “后来的领袖人物有裴秀。”
  裴令公目夏侯太初:“肃肃如入廊庙中,不修敬而人自敬。”一日:“如入宗
  庙,琅琅但见礼乐器。见钟士季,如观武库,但睹矛戟。见傅兰硕,江唐靡
  所不有。见山巨源,如登山临下,幽然深远。”
 [译文】
    裴楷品评夏侯玄说:  “玄严肃有威,使人如进入朝廷,他不用致力于使人
尊敬,人们便会肃然起敬。”另外又说:  “见到夏侯玄,如同进入宗庙,琳琅
满目只见到庄重圣洁行礼作乐的器皿。见到钟会,就如同参观武器库,只看
到戟矛的锋锐。见到傅嘏,就如同进入一片汪洋博广的境界,无所不有。见
到山涛就如同登上高山向下观看,幽静而深远。”
o羊公还洛,郭奕为野王令。羊至界,遣人要之。郭便自往,既见,叹日:
“羊叔子何必减郭太业!”复往羊许,小悉还,又叹日:  “羊叔子去人远矣!”
羊既去,郭送之弥日,一举数百里,遂以出境免官,复叹日:  “羊叔子何必
减颜子!”
【译文】
    羊祜要回洛邑。当时,郭奕任野五县县令。羊枯进入郭奕的县境后,派人
邀请他。郭奕便自己去了。见过羊祜之后,叹息道:“羊叔子并不次于我郭
太业。”待到又去羊祜处,少顷回来,又叹道:“羊叔子比一般人强多了。”
羊祜已经离开,郭奕去送行,走了一整天,一送几百里,竟因为越出了自己
的境地,而被免去了官职。他又叹息说:  “羊叔子丝毫不次于颜子!”
o王戎目山巨源:  “如璞玉浑金,人皆钦其宝,莫知名其器。”
【译文】
    王戎品评山涛道:  “山涛如同一块未琢的玉、未炼的金,人都钦佩他的珍
贵,却没有人知道如何评估他这个器皿。”
o  羊长和父繇,与太傅祜同堂相善,仕至车骑掾,早卒。长和兄弟五人,幼孤。
祜来哭,见长和哀容举止,宛若成人,乃叹日:  “从兄不亡矣!”



预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航