- ISBN:9787535151261
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:36开
- 页数:233
- 出版时间:2009-05-01
- 条形码:9787535151261 ; 978-7-5351-5126-1
内容简介
这是一本集知识与趣味于一体、熔益智与休闲于一炉的、有较多功能的特色书。其特色如下:
1.短小精悍、内容活泼。文中对节日的介绍,扼要生动、活泼多样。例如,在“元旦节”中就介绍了说英语国家的人们在元旦钟声响起时所唱的同一首歌。不仅有歌名,还有英汉双语的歌词。这种考虑不但使内容活泼多样,也使编著者以读者为本的追求跃然纸上。无独有偶,在“圣派翠克节”中,冯妇再作,附上了音乐发烧友之国——爱尔兰的两首享誉乐坛的民歌,不禁不由地陶冶了读者的音乐素质,至于所附的圣诞节颂歌更是全球传唱、脍炙人口的名曲。此处无声胜“有声”,下面就从“有色”说开去,旁证内容活泼多样、有声有色。
2.资料不少,繁简合度。在“有色”方面,“情人节”中的花卉,洋洋洒洒列了30余种,并按英文字母顺序排列,更便于读者检索。又如,当代青年人流行用两词一图——I Love you来发表爱情宣言“我爱你”。文中别开生面用两图加一个大写英文字母,发表同一个宣言。再如,有些国家曾争相宣称本国才是唯一的圣诞老人的故乡,但*终花落芬兰。要核实这一资料,相当费功夫,文中言简意赅地公布了这个资料,还捎带叙述了只有身临其境才可能经历的奇遇——圣诞老人故乡的有惊无险的奇特的迎宾礼仪。读之令人产生大有前往一游的冲动。至于圣诞老人的通讯地址及其复信的情况,更是真实不虚的又一不易得到的资料。
3.语言规范,表述简练。一本读物的语言文字水平对读者目染的影响直接而又深远。作为对照读物,本书既可作双语中任何一个单语种的阅读,又可作双语对照阅读。作单语阅读,对学生读者来说,于该语种水平的提高和语言知识的积累有很好的促进作用;作双语对照阅读,能使学生读者的双语知识相得益彰,翻译能力也会得到提高。有的内容令读者很难区分出哪是译出语、哪是译入语。因为以该语言的母语为准绳来衡量,它是规范的、地道的。表述简练,除具体见诸各篇外,仅举一例说明:本书没有“大斋节”的篇目,显然是为了“精悍”,无收录的必要。但在“狂欢节”中又涉及到它。文中的汉语仅用30个字、英语用了不到20个词,就把“大斋节”交代得一清二楚。
4.寓教于乐,启迪心智。本书注意社会影响、注意品德和知识的教育。例如在介绍愚人节开玩笑的内容中,择其善者而录之,不去涉及不健康或不恰当的个案,并在说到开玩笑的内容要体现“不伤害人的原则”时,顺势告诫读者要谨防不当的言行,提倡在待人接物上要合乎道德规范。言之自然、中肯,不落说教的俗套。在介绍狂欢节时在指出“嘉年华会”是个“音义俱佳”的译名后就打住了,没作进一步说明。但经这样一提醒,细心的读者就会去寻思:“嘉”是car的音译,“年华”是nival的音译;“嘉”就是“美好”,“年华”就是“时光、岁月”,“嘉年华会”就是“美好时光的聚会”也就是“狂欢节”。这种点到即止的方法,所费笔墨不多,启迪心智无限。又如,不动声色地介绍西方人收别人礼品的言和行,启迪读者对不同文化的思考,并从中增长见识……这些处理都称得上是“润物细无声”。
至于此书的多功能,在前文提到的包括查找、检索等的功能在不少地方均有涉及,不一一赘述。越“序”话越多,还是留待读者自己品阅吧。
目录
圣烛节
情人节
圣派翠克节
枫糖节
狂欢节
受难节
复活节
愚人节
母亲节
莎士比亚日
父亲节
潘普罗那奔牛节
爱心日节
国庆节
万圣节
感恩节
桑塔露琪亚节
圣诞节
节选
新年
作为新的一年的**天和发端,这个节日是普天之下都庆祝的。但不同民族的新年有时候有着不同的日期。*初基督徒把这一天定在3月25日,直到1582年,格列高利历,即公历,将它移到了1月1日;犹太人的新年是在提市黎月1日,也就是犹太国历的1月1日,相当于公历的9月初或10月初。不同民族的新年过法也不一样。首先,以美国人欢庆新年为例:庆祝活动实际上是从除夕开始的;当晚,纽约市的“世界十字路口”——时代广场变成了美国*大而*激动人心的场所之一;成千上万的人聚集在广场上,守候着大钟在12点的,时候敲响。新年这一天有许多活动,其中之一就是费城的化装游行。队伍中许多人身着滑稽的服装,戴着奇异古怪的面具,走过街市。
在新年前后,美国的西海岸气候宜人,美国的国花玫瑰竞相绽放。“玫瑰”这个词在各种短语中可以表示“好运”、“轻松”、“成功”等等;玫瑰象征着爱情、亲情、美丽、芬芳等。在加州一年一度的新年玫瑰花车游行气势浩大隆重。来自全国乃至全世界的50多辆大型玫瑰花车参与这一盛会,吸引了近百万观众。在一辆白色的玫瑰花车上有一个用白色玫瑰织成的“白色宝座”,上面端坐着一位头戴珠冠、身着白色盛装的“玫瑰皇后”,左右两边各有三位身着绿色服饰的“玫瑰公主”为伴。在白色和绿色的光彩四射中,她们频频挥手向人们致以节日的恭喜与祝福。游行队伍长达7000米有余。人们沉浸在节日的愉悦中,陶醉在玫瑰的芬芳和欢快的气氛里。
传统观念认为新年吃的东西对人的运气有影响。许多文化都以圆形或圆圈表示吉利,象征圆满。在美国的许多地方,黑眼豆(又称豇豆)的销路很好,因为黑眼豆与猪肉或火腿烹调的菜是年夜饭中*受欢迎的一道菜。因为猪肉象征兴旺发达,豆类象征好运。卷心菜叶象征好运,所以卷心菜也是幸运菜。人们相信,过年吃了卷心菜就能交好运逢考试就能及格。
……
-
鹤唳-金曾豪精品动物小说
¥18.9¥28.0 -
美国外交政策:模式与过程
¥52.9¥67.0 -
青铜葵花/曹文轩经典作品.世界知名插画家插图版朗读版
¥15.6¥29.8 -
持久性有机污染物的生态毒理学
¥126.4¥160.0 -
谁在掌控你的人生:破解生命的四大魔咒
¥30.9¥49.8 -
引进与创新-中国企业人力资源管理系统的演进
¥38.5¥56.0 -
(精)甜蜜-手把手教你制作400道世界经典甜品(八品)
¥59.8¥168.0 -
名家讲稿叶浅予人物画讲稿:名家讲稿
¥71.3¥99.0 -
白崇禧口述自传
¥37.7¥108.0 -
善变的艺术家-章鱼.乌贼-小牛顿科普馆-40-最新升级版-适读于7-12岁
¥6.9¥16.0
-
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥12.3¥29.8 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥13.2¥36.0 -
傲慢与偏见-英汉双语版
¥13.2¥38.0 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥25.2¥89.8 -
朗文袖珍英汉双解词典
¥18.1¥45.0 -
阿加莎·克里斯蒂经典侦探作品集(平装本)东方快车谋杀案(平装本)
¥14.1¥20.8 -
许渊冲英译:毛泽东诗词·英汉对照(经典珍藏版)(精装)
¥53.8¥88.0 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.4¥29.8 -
用美国幼儿园课本学英语(全3册)
¥37.7¥108.0 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
好快!10天背完3000英语单词
¥11.4¥29.8 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥128.1¥298.0