4.7分
约翰.但恩诗选-英汉对照
- ISBN:9787513539937
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:251
- 出版时间:2014-04-01
- 条形码:9787513539937 ; 978-7-5135-3993-7
本书特色
让我们如此融化,不声张, 无叹息风暴,无泪水洪波;把我们的爱向外人宣讲 就等于亵渎我们的欢乐。
内容简介
约翰·但恩编著的《约翰·但恩诗选(英汉对照英诗经典名家名译)》内容选取十七世纪英国“玄学诗派”鼻祖约翰·但恩(john donne)的诗作,包括《歌诗集》全部五十五首和“神学冥想”组诗十九首。译者傅浩对旧译重新进行整理、润色。所配英语原文以h. j. c. 格瑞厄森本为底本,呈现了一本新的诗选。
目录
修订附记
songs and sonets 歌诗集
the good-morrow 早安
song (goe, and catch a falling star) 歌(去,捉一颗陨落的星辰)
womans constancy 女人的忠贞
the undertaking 担保
the sunne rising 旭日
the indifferent 无分别者
loves usury 爱的高利贷
the canonizition 封圣
the triple foole 三合傻子
loves infiniteness 爱的无限
song (sweetest love, i do not goe) 歌(*甜蜜的爱,我不走)
the legacie 遗产
a feaver 热病
aire and angels 空气与天使
breake of day 破晓
the anniversarie 周年纪念日
a valediction: of my name in the window 赠别:关于窗户上我的名字
twicknam garden 退可南园
a valediction: of the booke 赠别:关于那部书
communitie 共性
loves growth 爱的生长
loves exchange 爱的交换
confined love 受限制的爱
the dreame 梦
a valediction: of weeping 赠别:关于哭泣
loves alchymie 爱的炼金术
the flea 跳蚤
the curse 诅咒
the message 口信
a nocturnall upon s. lucies day, being the shortest day 夜祷,作于圣露西节,白昼*短的一日
witchcraft by a picture 造像蛊术
the baite 诱饵
the apparition 鬼影
the broken heart 破碎的心
a valediction: forbidding mourning 赠别:不许伤悲
the extasie 出神
loves deitie 爱的神性
loves diet 爱的饮食
the will 遗嘱
the funerall 葬礼
the blossome 花朵
the primrose 樱草
the relique 圣物
the dampe 毒气
the dissolution 解体
a ieat ring sent 寄来的墨玉戒指
negative love 否定的爱
the prohibition 禁令
the expiration 断气
the computation 计算
the paradox 悖论
farewell to love 与爱诀别
a lecture upon the shadow 一堂讲影子的课
sonnet. the token 短诗?信物
[selfe love] 〔自爱〕
divine meditations 神学冥想
i. thou hast made me 一、您造就了我
ii. as due by many titles 二、正如与许多名号相称
iii. o might those sighes and teares 三、呵,但愿我从前所耗费的
iv. oh my blacke soule 四、啊,我黑色的灵魂
v. i am a little world 五、我是一个小小的世界
vi. this is my playes last scene 六、这是我戏剧的*后一场
vii. at the round earths imagin'd corners 七、在这圆形大地假想的四角
作者简介
约翰·但恩(John Donne,1572-1631)是十七世纪英国玄学诗派的鼻祖。因其诗怪诞奇诡,不合正统,不入俗流,故长期得不到应有的评价。直到二十世纪初,其全集再版,才被重新“发现”,受到著名诗人托·斯·艾略特的极力推崇,一时间现代主义诗人纷纷仿效,学院学者孜孜研究,其地位日益上升,*近几年,大有超过弥尔顿而直逼莎士比亚之势。无论如何,时至今日,但恩作为英国文学经典中的重要诗人的地位已无可置疑。 译者以多种权威版本的原文但恩诗集为底本,译出了其作品中*重要的部分“歌与十四行诗”、“哀歌”的全部和“神学诗”的大部分内容,并逐行加以详尽的注释。此外,还撰有译序,对但恩诗及其接受史做了细致而扼要的介绍。可以说,本书目前是国内唯一的、权威的但恩诗集中译本。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
我与地坛
¥20.2¥28.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0