商务英语翻译
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787111486961
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:189
- 出版时间:2014-12-01
- 条形码:9787111486961 ; 978-7-111-48696-1
本书特色
本书的编写完全按照高职商务英语人才培养的目标建设运作,内容涵盖商务活动的诸多层面,主要包括三篇:**篇是翻译理论概述,主要介绍翻译理论、翻译方法和翻译策略的相关知识;第二篇是商务词汇的翻译,内容包括商务词汇的文化含义、商务词汇的特点;第三篇是实用商务英语翻译,内容主要包括商务信函的翻译、商务广告的翻译、商务合同的翻译、商务报告的翻译、商务餐饮翻译、商务营销翻译和商标的翻译。本书以商务翻译环境下的工作内容为导向,通过案例分析和能力实训,强调所要学习的知识;以职业技能需求细化分析为根据,以满足岗位技能要求为目标,构建“教、学、做一体化”的内容体系,培养学生的翻译能力和语言的实际运用能力。本书可以作为高职院校商务英语专业的课程教材,也可以作为其他商科专业学生或者从事外贸工作的人员的自学用书。
内容简介
本书的编写完全按照高职商务英语人才培养的目标建设运作,内容涵盖商务活动的诸多层面,主要包括三篇:**篇是翻译理论概述,主要介绍翻译理论、翻译方法和翻译策略的相关知识;第二篇是商务词汇的翻译,内容包括商务词汇的文化含义、商务词汇的特点;第三篇是实用商务英语翻译,内容主要包括商务信函的翻译、商务广告的翻译、商务合同的翻译、商务报告的翻译、商务餐饮翻译、商务营销翻译和商标的翻译。本书以商务翻译环境下的工作内容为导向,通过案例分析和能力实训,强调所要学习的知识;以职业技能需求细化分析为根据,以满足岗位技能要求为目标,构建“教、学、做一体化”的内容体系,培养学生的翻译能力和语言的实际运用能力。本书可以作为高职院校商务英语专业的课程教材,也可以作为其他商科专业学生或者从事外贸工作的人员的自学用书。
目录
**篇 翻译理论概述
**章 翻译理论
**节 翻译的内涵
第二节 翻译的标准
第三节 翻译的策略
第二章 翻译方法
**节 增译法
第二节 减译法
第三节 重译法
第四节 分译法
第五节 意译法
第六节 回译法
第三章 翻译策略
**节 文化背景
第二节 同化
第三节 异化
第四节 形合
第五节 意合
第二篇 商务词汇的翻译
第四章 商务词汇的文化含义
**节 商务词汇与普通词汇
第二节 商务词汇的文化含义
第五章 商务词汇的特点
**节 商务词汇的特点
第二节 商务词汇的翻译
第三篇 实用商务英语翻译
第六章 商务信函的翻译
**节 商务信函的分类
第二节 商务信函的翻译
第七章 商务广告的翻译
**节 广告中的文化差异
第二节 商务广告的翻译
第八章 商务合同的翻译
**节 商务合同的种类
第二节 商务合同的翻译
第九章 商务报告的翻译
**节 商务报告的构成
第二节 商务报告的翻译
第十章 商务餐饮的翻译
**节 菜单的翻译
第二节 饮料的翻译
第十一章 商务营销的翻译
**节 公司介绍的翻译
第二节 产品介绍的翻译
第三节 产品说明书的翻译
第十二章 商标的翻译
**节 商标的构成
第二节 商标的翻译
参考文献
-
当代中国政府与政治(新编21世纪公共管理系列教材)
¥33.6¥48.0 -
落洼物语
¥8.9¥28.0 -
中国当代文学名篇选读
¥19.6¥53.0 -
中医基础理论【中医 针灸专业用】
¥18.0¥25.0 -
中医基础理论
¥50.7¥59.0 -
习近平总书记教育重要论述讲义
¥13.3¥35.0 -
世界现代设计史-[第二版]
¥40.8¥120.0 -
习近平新时代中国特色社会主义思想概论
¥18.2¥26.0 -
新世纪高等学校教材 心理学基础课系列教材普通心理学(第5版)/彭聃龄
¥29.6¥78.0 -
外国教育史-第2版
¥19.6¥40.0 -
断代(八品)
¥13.4¥42.0 -
长征记忆(八品)
¥9.5¥45.0 -
宪法-第二版
¥21.8¥29.0 -
先进防伪技术
¥81.3¥98.0 -
企业法务教程
¥36.8¥49.0 -
[社版]大汉战神:霍去病传
¥15.6¥40.0 -
实用社交礼仪(第二版)(21世纪高等开放教育系列教材)
¥29.9¥49.0 -
经络腧穴学
¥59.3¥69.0 -
工程图学
¥53.1¥59.0 -
马克思主义基本原理2021年版
¥6.9¥23.0