×
安娜.卡列尼娜-(上.下)-全译本

安娜.卡列尼娜-(上.下)-全译本

1星价 ¥37.8 (7.0折)
2星价¥37.8 定价¥54.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787519015459
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:952
  • 出版时间:2016-06-01
  • 条形码:9787519015459 ; 978-7-5190-1545-9

本书特色

世界**作家列夫·托尔斯泰的代表作品与中国**翻译家姚锦镕的*佳译作的珠联璧合。 《安娜·卡列尼娜》女主人公安娜·卡列尼娜则成为世界文学史上*优美丰满的女性形象之一。 一部社会百科全书式的作品。小说艺术上*突出的特点是首次成功地采用了两条平行线索互相对照、相辅相成的“拱门式”结构,并在心理描写上细致入微、精妙绝伦。小说中那大段的人物内心独白,无疑都是现实主义描写的典范。

内容简介

  《安娜·卡列尼娜(套装上下册 全译本)》通过女主人公安娜的追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,先后描写了150多个人物,是一部社会百科全书式的作品。

目录

**部
第二部
第三部
第四部
第五部
第六部
第七部
第八部
展开全部

节选

  《安娜·卡列尼娜(套装上下册 全译本)》:  妻子关在房间里,就是不出来,三天来家里也见不到丈夫的影子,孩子们个个都像无人管教的野孩子,在家里东奔西闯。英籍女教师与女管家发生了口角,随后给自己的朋友写信,请她们为自己物色新岗位。昨天午饭时,厨子就甩手不干了。厨娘和车夫也要求结账走人。  夫妻不和后的第三天,斯捷潘·阿尔卡季奇·奥勃朗斯基公爵——社交界都称他的小名斯季瓦——通常都是在规定的时间,也就是早晨八点钟醒来的。他不睡在妻子的卧室,而是睡在书房里的皮沙发上。他那保养良好的肥胖身躯在富有弹性的沙发上翻了个身,便侧过身子,紧紧抱住枕头,脸颊使劲贴了上去,像是还想好好睡一大觉,不料一骨碌跳起来,坐在沙发上,睁开了眼睛。  “可不是,怎么回事?”他想起刚才做的梦,“到底怎么回事?想起来了!是阿拉宾在达姆施塔特①请客。不错,不是达姆施塔特,而是在美国某个地方。这个达姆施塔特是在美国。不错,这顿饭是阿拉宾在玻璃桌上请的。吃饭的人都在唱‘IImiotesoro②’。不,不是‘IImiotesoro’,而是更好听的歌,还有一些小巧玲珑的酒瓶儿,原来这些瓶儿都是娘们。”他回忆道。  斯捷潘·阿尔卡季奇欢快地闪动眼睛,他想得出了神,脸上堆笑。“真是的,挺不错,真不错,好事层出不穷,只可惜醒过来,说也说不清,想也想不明,留下的只是模模糊糊的一些印象。”一见透过厚呢窗帘斜着射进来的一丝阳光,一双腿开心地从沙发上垂了下来,伸出脚去钩那双绣上花的金色拖鞋——鞋是妻子去年送他的生日礼物,鞋上的花也是她亲手绣上去的。他按照九年来养成的老习惯,身子没抬起来,便伸手去摸挂在卧房里的晨衣,可猛地想起,自己居然没睡在妻子的房间里,而是睡在书房里,为什么呢?一想到此,笑意顿时消失,眉头紧皱起来。  “唉哟,哟,哟……”他想起家里发生的事,不觉连声叹息,脑子里又浮现出与妻子吵架的桩桩细节,想到了自己身处山穷水尽的境地,而*糟糕的是这一切都是自己造成的,令他感到痛苦不堪。  “不错!她不会原谅,也不可能原谅我的。而*可怕的是这一切全怪我——是我的不是。可我又错在哪里呢?这就是这一悲剧的所在。”他想道,“唉哟,哟,哟……”他一想起这场争吵的情景,绝望而极其痛苦地叹起气来。  令他*难受的是刚从剧院回来的*初时刻,他高高兴兴、开开心心地一手拿着一只大梨,准备送给妻子吃,可是在客厅里找不到她,意外的是她也不在书房,*后还是在卧室里见到她手里拿着那封招祸的、暴露真相的信。  她,道丽①,一向忙忙碌碌,事事操心,在他眼中,她头脑也很简单。这时一手拿着信,一动不动站着,一脸惊讶、绝望和愤恨的神情,看着他。  “这是什么?是什么?”她指着信问。  一想起这些事,像往常那样,斯捷潘·阿尔卡季奇觉得,事儿本身并不那么可怕,可怕的是他回答妻子时的那些话。  这时刻,他的表现应该像人们在干了丑事突然被揭露出来时那样,但他没有表现出委屈感,也没有否认,没有为自己辩白、请求原谅,反而显得满不在乎——这太糟糕了!他脸上的表情完全是不由自主流露出来的(斯捷潘·阿尔卡季奇喜欢生理学,他认为这是大脑神经的反射作用)——是完全不由自主地突然浮现出他那惯常的善良而愚蠢的微笑。  他不能原谅自己居然出现这样愚蠢的微笑。道丽一见对方这样的笑,像是肉体上受到刺痛,身子一阵哆嗦,以其惯有的火暴脾气,怒气冲冲地脱口说出了一连串刻薄尖酸的话,冲出了房间。从此再也不愿见到丈夫了。  “全是这一愚蠢的笑惹的祸。”斯捷潘·阿尔卡季奇心想。  “怎么办呢?该怎么办?”他绝望地自问,却找不到答案。  ……

作者简介

  姚锦镕,浙江青田县人,浙江大学外国语学院副教授、翻译家。主要翻译作品有:屠格涅夫、普希金、夏洛蒂·勃朗特等的中短篇小说,托尔金的《魔戒》第二部《双塔奇兵》、狄更斯的《巴纳比·拉奇》与《远大前程》、伯内特的《小公主》、马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》、柯南·道尔的《福尔摩斯探案集》、别莱利曼的《趣味物理学》和比安基的《森林报》等长篇小说。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航