×
图文详情
  • ISBN:9787306060976
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:202页
  • 出版时间:2017-08-01
  • 条形码:9787306060976 ; 978-7-306-06097-6

本书特色

本教材应对大学生走上工作岗位的实际需要,聚焦实际工作中常常需要完成的翻译任务,旨在培养学生的对外交流和信息传递能力,内容包括:城市宣传、企业宣传、产品与服务宣传、投资指南、旅游和文化宣传、学术论文摘要写译、求职信和简历写译、资料查询技巧、技术写作技巧等,其目的是加强教学的实用性和针对性,培养学生的动手能力,提高学生用英汉双语完成实际工作的能力。

内容简介

1.理论联系实际,译例贴近实际工作,可操作性强。 2.将国外技术写作的理念引入应用翻译,目的是加强译文的可读性,提高信息传播效益。 3.通过掌握资料查询技巧,提高译者获取相关专业知识和信息的能力,从而提高译者的思辨能力,沿着原作的思路写译,产出贴近原文的译文。

作者简介

谢工曲,暨南大学翻译学院副教授,英语语言文学学士,西方建筑历史理论硕士,2011美国密歇根州立大学访问学者。主要教学应用翻译、西方文化、大学英语、专门用途英语。研究方向为应用翻译理论与实践、西方文化、专门用途英语。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航