×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
泰戈尔诗选

泰戈尔诗选

¥9.3 (2.7折) ?
1星价 ¥13.3
2星价¥13.3 定价¥34.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787513916875
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:295页
  • 出版时间:2017-09-01
  • 条形码:9787513916875 ; 978-7-5139-1687-5

本书特色

拉宾德拉纳特·泰戈尔著的《泰戈尔诗选》中的《新月集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首,泰戈尔将白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入诗中,同时还包括了感情,亲情,友情,无一不展示他对生活的热爱。

内容简介

本书收入作者具有代表性的两部诗集: 《新月集》和《飞鸟集》。《新月集》是一部以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里, 使诗句充满了灵性的芬芳。《飞鸟集》富于哲理、充满意蕴, 共收录诗325首, 将情感与自然融为一体, 语言清新亮丽、耐人寻味。

目录

新月集
译序
The Home
家庭
On the Seashore
海边
The Source
来源
Baby's Way
孩童之道
The Unheeded Pageant
不被注意的花饰
SleepStealer
偷睡眠者
The Beginning
开始
Baby's World
孩子的世界
When and Why
时候与原因
Defamation
责备
The Judge
审判官
Playthings
玩具
The Astronomer
天文家
Clouds and Wayes
云与波
The Champa Flower
金色花
Fairyland
仙人世界
The Land of the Exile
流放的地方
The Rainy Day
雨天
Paper Boats
纸船
The Sailor
水手
The Further Bank
对岸
The Flower-School
花的学校
The Merchant
商人
Sympathy
同情
Vocation
职业
Superior
长者
The Little Big Man
小大人
Twelve Oclock
十二点钟
Authorship
著作家
The Wicked Postman
恶邮差
The Hero
英雄
The End
告别
The Recall
召唤
The First Jasmines
**次的茉莉
The Banyan Tree
榕树
Benediction
祝福
The Gift
赠品
My Song
我的歌
The Child-Angel
孩子的天使
The Last Bargain
*后的买卖

飞鸟集
一九二二年版《飞鸟集》例言
展开全部

节选

  《泰戈尔诗选》:  我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的*后的金子。  白昼更加深沉地没入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。  天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。  他的乡村的家坐落在荒凉的土地的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。  我在星光下独自走着的路上停留了一会,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着无量数的家庭,在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。  ·海边  孩子们会集在无边无际的世界的海边。  无垠的天穹静止地临于头上,不息的海水在足下汹涌。孩子们会集在无边无际的世界的海边,叫着,跳着。  他们拿沙来建筑房屋,拿空贝壳来做游戏。他们把落叶编成了船,笑嘻嘻地把它们放到大海上。孩子们在世界的海边,做他们的游戏。  他们不知道怎样泅水,他们不知道怎样撒网。采珠的人为了珠潜水,商人在他们的船上航行,孩子们却只把小圆石聚了又散。他们不搜求宝藏;他们不知道怎样撒网。  大海哗笑着涌起波浪,而海滩的微笑荡漾着淡淡的光芒。致人死命的波涛,对着孩子们唱无意义的歌曲,就像一个母亲在摇动她孩子的摇篮时一样。大海和孩子们一同游戏,而海滩的微笑荡漾着淡淡的光芒。  孩子们会集在无边无际的世界的海边。狂风暴雨飘游在无辙迹的天空上,航船沉碎在无辙迹的海水里,死正在外面活动,孩子们却在游戏。在无边无际的世界的海边,孩子们大会集着。  ·来源  流泛在孩子两眼的睡眠,——有谁知道它是从什么地方来的?是的,有个谣传,说它是住在萤火虫朦胧地照耀着林阴的仙村里,在那个地方,挂着两个迷人的羞怯的蓓蕾。它便是从那个地方来吻孩子的两眼的。  当孩子睡时,在他唇上浮动着的微笑——有谁知道它是从什么地方生出来的?是的,有个谣传,说新月的一线年轻的清光,触着将消未消的秋云边上,于是微笑便初生在一个浴在清露里的早晨的梦中了。——当孩子睡时,微笑便在他的唇上浮动着。  甜蜜柔嫩的新鲜生气,像花一般地在孩子的四肢上开放着——有谁知道它在什么地方藏得这样久?是的,当妈妈还是一个少女的时候,它已在爱的温柔而沉静的神秘中,潜伏在她的心里了。——甜蜜柔嫩的新鲜生气,像花一般地在孩子的四肢上开放着。  ·孩童之道  只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。  他所以不离开我们,并不是没有原故。  他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。  孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。  他所以永不想说,并不是没有原故。  他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的原故。  孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。  他所以这样假装了来,并不是没有原故。  这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。  孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。  他所以放弃了他的自由,并不是没有原故。  他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜美远胜过自由。  孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。  他所以要流泪,并不是没有原故。  虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。  ……

作者简介

  拉宾德拉纳特·搴戈尔(Rabindranath Tagore,1861年-1941年),印度著名诗人,史学家、哲学家和印度民族主义者,1913年,他以《吉檀迦利》成为第1位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,他的诗中古有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》《眼中沙》《家庭与世界》《*后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。    郑振铎(1898-1958),原籍福建长乐,生于浙江温州,作家、诗人,文学评论家、翻译家

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航