
包邮大学不错英语系列教材新编汉英翻译教程/武光军/大学高级英语系列教材

- ISBN:9787300257105
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:256
- 出版时间:2017-06-01
- 条形码:9787300257105 ; 978-7-300-25710-5
本书特色
《新编汉英翻译教程》采取了全新的编写理念与编写思路,分为上、下两篇, 上篇包括:*章 汉英翻译的基本知识、第二章 汉英翻译的过程、第三章 汉英翻译语篇实践。下篇包括:第四章 汉英翻译的主要策略、 第五章 汉英翻译常见错误例析、第六章 汉英翻译名家经验谈。在编写过程中,将翻译基本理论与翻译基本知识以及翻译实践相结合,从学生毕业后从事的翻译工作及翻译实践角度出发,更具实用性。
内容简介
《新编汉英翻译教程》采取了全新的编写理念与编写思路,分为上、下两篇, 上篇包括:靠前章 汉英翻译的基本知识、第二章 汉英翻译的过程、第三章 汉英翻译语篇实践。下篇包括:第四章 汉英翻译的主要策略、 第五章 汉英翻译常见错误例析、第六章 汉英翻译名家经验谈。在编写过程中,将翻译基本理论与翻译基本知识以及翻译实践相结合,从学生毕业后从事的翻译工作及翻译实践角度出发,更具实用性。
目录
**章 汉英翻译的基本知识
**节 “翻译”的由来
第二节 汉英翻译简史
第三节 我国学生汉译英学习的基本性质:译入二语
第四节 汉译英的标准
第五节 汉译英翻译能力
第六节 汉英翻译中的问题
第二章 汉英翻译的过程
**节 狭义的翻译过程
第二节 广义的翻译过程
第三章 汉英翻译语篇实践
**节 应用文翻译
第二节 中文商务、经济类文章的英译
第三节 中文政治、外交类文章的英译
第四节 中文法律类文章的英译
第五节 中文新闻类文章的英译
第六节 中文文学类作品的英译
下编
第四章 汉英翻译的主要策略
**节 汉英词汇差异及汉译英策略
第二节 汉英词汇搭配对比与汉译英策略
第三节 汉英句法差异及汉译英策略
第四节 汉英语篇差异及汉译英策略
第五章 汉英翻译常见错误例析
**节 注意英语使用的准确性
第二节 汉译英中的冗余词
第三节 如何避免中式英语
第六章 汉英翻译名家经验谈
**节 程镇球:汉英翻译问题
第二节 程镇球: 政治文章的翻译要讲政治
第三节 王弄笙: 外事汉英翻译的几点体会·
第四节 王弄笙:汉英翻译中的CHINGLISH
第五节 刘士聪:写好英语句子——永远的基本功
第六节 刘士聪、高微:关于“学地道英语”
主要参考文献
参考答案及参考译文
作者简介
武光军,教授,博士生导师,北京外国语大学博士,现为北京第二外国语学院英语学院院长。中国翻译协会会员,中国英汉语比较研究会会员,北京第二外国语学院本科、研究生教学指导委员会成员,教育部学位与研究生教育发展中心评审专家、《解放军外国语学院学报》、《北京第二外国语学院学报》等审稿人。2011年入选北京市中青年学术骨干,2012年参加第5期北京市哲学社会科学教学科研骨干研修班,2014年2月至6月在加拿大英属哥伦比亚大学访学,2015年在美国马里兰大学访学。主要研究领域为翻译学。已出版专著1部,主持并完成2009年度国家社科基金项目“基于类比语料库的翻译文本中的搭配特征研究”(该项目于2013年结项,鉴定等级为良好)、北京市教委科技创新平台项目“翻译与跨文化交际科技创新平台”及校级科研项目多项,参编教材及译作数部,并多次荣获北京第二外国语学院校级科研优秀成果奖。
-
唐诗经典研读
¥20.7¥58.0 -
思想道德与法治(2021年版)
¥6.8¥18.0 -
落洼物语
¥10.9¥28.0 -
习近平新时代中国特色社会主义思想概论
¥18.2¥26.0 -
中医基础理论
¥51.7¥59.0 -
当代中国政府与政治(新编21世纪公共管理系列教材)
¥36.0¥48.0 -
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(2021年版)
¥10.3¥25.0 -
法理学(第二版)
¥31.0¥50.0 -
客户经理(八品)
¥11.8¥42.0 -
无人机低空基站组网与优化
¥70.6¥98.0 -
当代中国政府与政治 第二版
¥58.8¥68.0 -
发展心理学(第3版普通高等教育国家级规划教材)
¥49.1¥58.0 -
刑法学 上下
¥114.4¥208.0 -
马克思主义基本原理2021年版
¥8.4¥23.0 -
智能控制
¥40.2¥56.0 -
素描基础教程
¥26.4¥59.0 -
心理学导论/张厚粲
¥28.6¥53.0 -
水利工程监理
¥28.3¥42.0 -
北京师范大学出版社历史学基础课系列教材中国古代史(下)(第4版)/宁欣
¥23.4¥52.0 -
水电站
¥24.4¥36.0