×
守护天使:芝加哥首席女侦探精选集(套装全5册)

守护天使:芝加哥首席女侦探精选集(套装全5册)

1星价 ¥175.4 (6.8折)
2星价¥175.4 定价¥258.0
图文详情
  • ISBN:9787513331654
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:1980
  • 出版时间:2017-03-01
  • 条形码:9787513331654 ; 978-7-5133-3165-4

本书特色

  享誉世界的冷硬派侦探小说大师莎拉˙派瑞斯基杰作选   “芝加哥z美私家侦探”探案系列华丽面世   P.D.詹姆斯、大卫?林奇、美国前总统克林顿倾情推荐   特别制作精美藏书票共五款附赠于书中   莎拉˙派瑞斯基,美国冷硬派三大女杰之一   包揽钻石匕首奖、金匕首奖、银匕首奖、爱伦坡终身大师奖等多项推理小说大奖   将芝加哥打造成与纽约、洛杉矶等地齐名的冷硬私家侦探的诞生地   作品被翻译成二十多种语言,在全球销量逾千万册。   收录莎拉˙派瑞斯基负盛名的"芝加哥z美私家侦探"系列作品   《索命赔偿》《血色杀机》《守护天使》《黑名单》《致命棒球》   一个关于拯救他人和自我救赎的故事   一道如何与自我达成和解的终ji命题   一首粗砺灵魂在绝境中执拗坚守的咏叹调

内容简介

  维˙艾˙华沙斯基,毕业于芝加哥大学法学院,从初出茅庐的公辩律师,到独当一面的芝加哥首席女侦探,丝质外套与牛仔裤包裹下的曼妙曲线由于史密斯威森手枪的存在,平添了一丝冷酷与不可侵犯。   芝加哥深不可测的泥沼中,埋葬着不可饶恕的罪恶。沉默的亡灵永远无法再开口说话,华沙斯基便成为了他们的代言人。   那些转瞬即逝的温存,犹如暗夜中的微光,星星点点照亮了前路。   痛苦与无助之外,生活只会让我们得到片刻喘息。就像滚轮上的仓鼠,无论怎样奔跑,都无法抵达终点,然而却不能停下。

目录

《索命赔偿》 **章 夏日时光 第二章 辍学 第三章 职业风格 第四章 你吓唬不了我 第五章 黄金海岸布鲁斯 第六章 凉爽的夜晚 第七章 朋友帮的小忙 第八章 有些访客不敲门 第九章 索赔归档 第十章 美丽的人 第十一章 友善的劝告 第十二章 泡吧 第十三章 扎夫的刀疤 第十四章 炎热的夜晚 第十五章 工会少女 第十六章 理赔的代价 第十七章 榆树街枪战 第十八章 血浓于金 后记 《血色杀机》 **章 重返四十一号高速公路 第二章 抚养孩子 第三章 守护妹妹 第四章 故乡的亲人 第五章 童年的单纯快乐 第六章 卡柳梅特工厂 第七章 后屋男孩 第八章 优秀的医生 第九章 名流生活 第十章 准备好了就开火 第十一章 小捣蛋的瞎话 第十二章 常识 第十三章 枯木塘 第十四章 浑水 第十五章 化学课 第十六章 登门造访 第十七章 墓碑蓝调 第十八章 父亲的阴影 第十九章 无法回头 第二十章 大而不实 第二十一章 妈妈的乖儿子 第二十二章 医生的困境 第二十三章 阴招 第二十四章 在沼泽里 第二十五章 来访时间 第二十六章 回到本垒 第二十七章 博弈开始 第二十八章 笔记本 第二十九章 夜行客 第三十章 重修旧好 第三十一章 活力四射的小火球 第三十二章 和盘托出 第三十三章 家丑 第三十四章 擦板球 第三十五章 白金汉喷泉边的谈话 第三十六章 血液检测报告 第三十七章 鲨鱼放出诱饵 第三十八章 中毒性休克 第三十九章 清理工厂残局 第四十章 夜晚风波 第四十一章 聪明的孩子 第四十二章 胡伯特的礼物 第四十三章 回到原点 《守护天使》 **章 性与单身女孩 第二章 可选的黑色领带 第三章 疯狂吃喝 第四章 鸡蛋上的黑麦威士忌 第五章 执行私刑的暴徒邻居 第六章 在拉辛大道进进出出 第七章 签约新客户 第八章 解决你的难题 第九章 未经雕琢的钻石 第十章 去找狗 第十一章 人吃狗 第十二章 布鲁斯指引了谁——欢迎来到你沾满血污的床上 第十三章 孝道 第十四章 路德再生 第十五章 旁边去.西绪弗斯 第十六章 在OK的太平间一决胜负 第十七章 另一条芝加哥的漂流鱼 第十八章 不是皇冠上的珠宝 第十九章 回头的浪子 第二十章 法律企业 第二十一章 把朋友扔向狼 第二十二章 表的旁边 第二十三章 被科技耍了 第二十四章 赫丘利斯的劳动力 第二十五章 撑满肚子 第二十六章 坏女孩很晚还在外面 第二十七章 在晚饭时间到街上去 第二十八章 德行的典范? 第二十九章 和无所事事的富人喝酒 第三十章 寄宿公寓来了 第三十一章 渗透进一家公司 第三十二章 摇荡的夜晚 第三十三章 回忆午夜游泳 第三十四章 法律强壮的臂膀 第三十五章 艰难一日的夜晚带来的后遗症 第三十六章 临终遗嘱 第三十七章 一只给孔特雷拉斯先生的鸡 第三十八章 前夫露面 第三十九章 离婚之后仍苦恼 第四十章 不再想念 第四十一章 银行家的新品种 第四十二章 刺激新闻界 第四十三章 高电压的市场营销计划 第四十四章 *后的电话 第四十五章 新职业在招手 第四十六章 新来的废物——但不是来自纽约萨克斯第五大道 第四十七章 系统短路 第四十八章 脱身 第四十九章 当高管层发话了…… 第五十章 圣斯蒂文森和卡车 第五十一章 是罪有应得——还是其他什么 第五十二章 试着打结 第五十三章 隐秘的思乡之郁 第五十四章 离家很远 《黑名单》 **章 在荒野中前进 第二章 坚强的老贵妇 第三章 水中的双手 第四章 又一次进牢房,亲爱的朋友们 第五章 随机的旅程 第六章 邻里的纠缠 第七章 带病也要坚持工作 第八章 一闪一闪亮晶晶 第九章 冰块编辑 第十章 无迹可循的沙漠 第十一章 诗中的儿童乐园 第十二章 沃巴什炮弹 第十三章 流沙? 第十四章 新闻录影中的裂痕 第十五章 死者的家 第十六章 伯克与海尔 第十七章 井里的提米 第十八章 护城河里的鳄鱼 第十九章 龙的咒语 第二十章 一个委员会明星成员的巢穴 第二十一章 拼图游戏 第二十二章 丢失的拼图在哪里? 第二十三章 家庭老仆 第二十四章 带着水肺潜水 第二十五章 从北面爬上去 第二十六章 巨蚌的双颌 第二十七章 哦,你好,警官 第二十八章 当你想乘车的时候——偷一辆 第二十九章 重返荆棘丛 第三十章 热身 第三十一章 超级英雄 第三十二章 高尔夫灵车 第三十三章 爱国者法案 第三十四章 什么人权法案? 第三十五章 在朋友中——寻求改变 第三十六章 临床态度 第三十七章 男孩*好的朋友 第三十八章 两个死脑筋的对话 第三十九章 不可告人的秘密 第四十章 纠缠,纠缠,纠缠在一起的人生 第四十一章 在家里开始的慈善 第四十二章 沉默是—— 第四十三章 被停尸房赖账 第四十四章 天才少年 第四十五章 冰块人来了 第四十六章 滚轮上的仓鼠 第四十七章 犀牛皮的坚韧 第四十八章 发病 第四十九章 恐怖分子或乘SUV逃跑 第五十章 爱人们的工作丢了 第五十一章 死人说话 第五十二章 某些人的包装 第五十三章 死得不值得 第五十四章 诡异的睡眠 第五十五章 伊格尔河畜栏的枪战 第五十六章 死亡留言 第五十七章 爱人失而复得 《致命棒球》 **章 毒蛇帮大佬的愤怒 第二章 疯狂的父母 第三章 恶有恶报 第四章 糟糕的客户 第五章 可敬的堂妹 第六章 自给自足的男人 第七章 雷蒙德是坏孩子吗? 第八章 午夜来的电话 第九章 一段鲜为人知的历史 第十章 困兽犹斗 第十一章 没有比伊瑟索红酒更能让人感觉放松了 第十二章 探监黑帮大佬 第十三章 海军码头的狂野之夜 第十四章 在梦中回忆过去 第十五章 过去的审判 第十六章 疏忽大意的阿利托 第十七章 来自“山鹰”的好男人 第十八章 可疑的法官,惊恐的女人 第十九章 生气勃勃的堂妹 第二十章 皮箱里的秘密 第二十一章 爱管闲事的堂妹 第二十二章 令人心悸的人行道 第二十三章 造访委托人 第二十四章 修女家的大火 第二十五章 接踵而来的探访者 第二十六章 对付莫里 第二十七章 被烧毁的公寓 第二十八章 老房子燃起的火 第二十九章 友善的政府雇员们 第三十章 满嘴谎言的家伙 第三十一章 支离破碎的家 第三十二章 失踪的堂妹 第三十三章 摆脱跟踪者 第三十四章 密室里的男人们 第三十五章 在竞选总部的对话 第三十六章 到底发生了什么事? 第三十七章 躲在琴盒里逃跑……这很邪恶吗? 第三十八章 个人空间上的忏悔 第三十九章 换辆车,找到一条新线索 第四十章 鞋匠的故事 第四十一章 打草惊蛇 第四十二章 对叔叔严加斥责 第四十三章 一个不那么完美的人的死 第四十四章 从肮脏的洗衣店逃脱 第四十五章 好书……坏球 第四十六章 新发现 第四十七章 延绵不绝的河流 第四十八章 所有人……都给我靠墙站着 第四十九章 群丑毕现 第五十章 群鼠的末日 第五十一章 余音重现
展开全部

节选

  **章性与单身女孩   热吻布满了我的脸,把我从深度睡眠中拖到清醒的边缘。我呻吟着往被子里钻,希望能潜回美梦里。我的同伴可不打算休息;它把我从毯子底下挖出来,继续毫无节制地向我表达它急切的热情。   我用枕头蒙住脸,它就开始可怜地呜呜叫着。现在我彻底清醒了,翻个身凝视着它。"这会儿还没到五点半,你不可能现在就想起床吧?"   它不理会我,既不听我的话,也不管我正努力把它从我胸口赶走。它就这么专注地看着我,棕色的眼睛睁得大大的,嘴巴微微张开,露出粉色的舌尖。   我朝它龇牙咧嘴。它焦急地舔着我的鼻子。我坐起身,把它的头从我脸上推开。"就是你这种没有节操的热吻害你陷入了现在的困境,这才刚开始呢。"   佩皮见我醒了很高兴,笨拙地把它臃肿的身体挪下床,朝门口走去。它转头看看我有没有跟上来,不耐烦地发出低沉的噪音。我从床边的一堆衣服里拽出一件圆领长袖运动衫和一条短裤,拖着沉重的双腿走到后门,胡乱摆弄着门上的三道锁。到那时为止,佩皮都在热切地轻声叫着,但是当我打开了门,它成功地控制住了自己。我想,这就是教养吧。   我看着它走下三段楼梯。怀孕让它的身体两侧膨胀起来,步速也慢了下来,但是它还是成功地走到后门处它的地盘上,才拉了出来。排泄完之后,它没有像平常一样走到院子里赶走猫和其他来找食物的动物。相反,它摇摇摆摆地回到楼梯边,在一楼门外停了下来,发出一声尖锐的叫声。   很好。让孔特雷拉斯先生照顾它吧。他是我住在一楼的邻居,这条狗的半个主人。他得为它现在的状况负全责。好吧,不是全责--街头与我家隔了四户人家的那只拉布拉多也得为此负责。   有一个星期,我离开家去参加一桩工业蓄意破坏案的审理。那时佩皮进入了发情期。我找了一个朋友一天来遛它两次--嘱咐要给它拴上短皮带。我朋友是个家具搬运工,肌肉如铁一般结实。当我告诉孔特雷拉斯先生这件事就交给蒂姆˙斯特里特时,他很受伤。然而,不幸的是,他没有说出口。佩皮是只训练有素的狗,一喊它就会跑过来。它并不需要拴上皮带;而且,好吧,我以为自己是谁,能安排人来遛佩皮?如果不是有他在,佩皮根本不会得到照顾,我一天二十四个小时里有二十个小时都不在家。我就要离开家了,不是吗?这只不过是我无视他的又一个例子。而且除此之外,他比我带回来的那些年轻傻瓜中的绝大多数都要适合。   我急着出门,没有听他说话,只是认同他以七十七岁的年龄来说身材很标准。我让他在这件事上听我的。仅仅十天之后,我就听说孔特雷拉斯先生在蒂姆**次上门的时候就解雇了他。这灾难般的结局,已经完全可以预料到了。   当我周末从坎卡基①回来的时候,这位老人一脸悲哀。"我不知道这是怎么发生的,宝贝儿。它一直都这么乖,一喊就来。这回它就从我身边,直冲着街那头飞跑过去了。我的心都提到嗓子眼儿了。我想我的天哪,它要是被车撞了,要是丢了,要是被绑走了,那可怎么得了啊!你知道的,报纸上说那些实验室雇人从街上啊、院子里啊偷狗,你会再也见不到你的狗,也不知道你的狗出了什么事。我抓到它的时候,大大地松了口气,谢天谢地,我要怎么说才能让你明白--"   我毫不留情地嘲讽道:"那你打算怎么跟我说这件事?你不想给它绝育,但是它发情的时候你又控制不了。如果你不是这么顽固的话,就会承认这一点,你就会让蒂姆遛它。我就跟你说这么多--我不会花时间去给它那些见鬼的后代找好去处的。"   这话让他突然发了脾气,愤怒地摔门回到他的房间去了。我整个周六都在回避他,但是我知道我们得在我再次离开家之前讲和--我不能让他一个人独自照顾一窝小狗崽子。不管怎么说,我年纪渐长,无法享受满腹怨恨的感觉了。周日早上,我继续修复我们的关系。我甚至待到了周一,这样我们就可以一起去看兽医。   我们像一对没有照顾好出轨少女的父母那样,怀着愤怒而紧张的情绪把狗带到诊所。兽医没完没了地鼓励我说金毛犬有时候一胎能生十二只小狗。   "但是既然这是它的头胎,可能不会有那么多。"他加了一句,快活地大笑起来。   我看得出来孔特雷拉斯先生很高兴能拥有十二只黑金相间的毛球;我一路以八十五码的速度开回坎卡基,尽可能拖延我在那里的工作。   那已经是两个月前的事了。现在我多多少少已经对佩皮的事情认命了,而我很欣慰的是,它似乎是在一楼做窝。它在孔特雷拉斯先生的沙发后面选定了一块地方。他抱怨说它把报纸撕碎了扔在那儿。但是我知道如果它决定把巢穴安在我的屋里,他会感到很受伤的。   现在它快生了,几乎整天和他一起待在房子里。但是昨天晚上孔特雷拉斯先生去参加了一个"拉斯维加斯之夜"的活动。那是他的老教区办的。他已经为此事忙碌了六个月,不想错过,但是他给我打了两次电话,以确定佩皮还没有要生。第三次电话是在半夜。他打来是为了跟我核实,我有没有把他们租的那个大厅的电话记下来。这第三通电话让我想到佩皮很有可能早上六点就把他喊醒。这给了我一种恶意的快感。   六月的阳光很明亮,但是清晨的空气还是冷得让我赤裸的双足无法踩在门廊的地板上。我没有等这位老先生起床就先回屋了。直到我踢掉短裤、摇摇晃晃地爬回床上时,我还一直能听见佩皮低沉压抑的吠叫。我光着的腿滑过床单上一块湿漉漉的地方,是血。这不可能是我的血,那么就只可能是狗的血。   我套上短裤,拨了孔特雷拉斯先生的号码。在他接电话之前,我就穿好了及膝的袜子和运动鞋。他的声音嘶哑得几乎听不出来。   "你们昨天晚上肯定很享受美好的旧日时光。"我愉快地说道,"但是你*好起来,面对这个日子--你就要再度成为外祖父了。"   "你是谁?"他用刺耳的声音说道,"如果你是在开玩笑,你必须知道不应该在这个时间给人打电话,而--"   "是我。"我打断他,"维˙艾˙华沙斯基。你楼上的邻居,想起来了?好了,你的小狗佩皮在楼下你的房门前叫了有十分钟了,叫得都要死掉了。我想它想进去生几只小狗。"   "哦,哦。是你,亲爱的。狗怎么了?它在我的后门口叫。你让它出去多久了?它快要生了,这会儿不能在屋外晃荡乱叫--它会感冒的,你知道。"   我咽下了好几种讽刺的评价。"我刚在我床上发现了一些血迹。它可能要下崽子了。我马上下去帮你安排好事情。"   孔特雷拉斯先生说了一串复杂的指示。他甚至告诉我该穿什么衣服。这些话听起来没什么意义,于是我粗暴地挂了电话,转身去了屋外。   兽医强调过佩皮在生产的时候不需要任何帮助。如果我们在它生孩子的时候搅和进去,或是抱起头一只小狗,反而会引起它强烈的焦虑,以为它不能靠自己生完所有的孩子。我不相信孔特雷拉斯先生能在这么兴奋的时刻记住兽医的话。   当我到楼下的时候,老先生正给佩皮关上后门。他透过玻璃看了我一眼,觉得我打扰了他。接着他消失了一分钟。当他终于打开门的时候,他拿了一件旧工作服给我。   "进来之前穿上它。"   我用手挡开那件衬衫。"这是我的旧运动衫。我不担心会沾上什么东西。"   "而我也不会担心你那愚蠢的衣橱。我关心的是你里面穿的什么,或者你里面什么也没穿。"   我凝视着他,十分惊讶。"从什么时候开始我得穿上胸罩才能照顾狗了?"   他那皮革色的脸涨成暗淡的红色。想到女性内衣,就会让他倍感尴尬,更别说听到这些词被大声说出来了。   "这不是因为狗。"他怒气冲冲地说道,"我想在电话里告诉你,但是你挂了我的电话。我知道你喜欢就这么在屋子里晃悠,而这不会让我有任何困扰,只要你自己觉得这样体面--通常你会觉得体面,但不是每个人都会有相同的感受。这是个事实。"   "你觉得狗会在意这个?"我的嗓门抬高了八度,"该死的还有谁--哦,你昨天晚上从赌场带了人回来。好啊,好啊,多好的一个夜晚,嗯?"通常我不会这么粗鲁地提起别人的私生活,但是我觉得,为了过去三年里他对我男性访客的窥探,我得把这老先生打败个一两次才行。   他的脸变成了深桃红色。"不是你想的那样,亲爱的。根本就不是那样。事实是,那是我的一个老朋友,米切·克吕格尔。从我们退休以后,他就很难维持收支平衡。现在他被人一脚踢了出来。所以他昨天晚上到我这里来,在我肩膀上痛哭流涕。当然,正如我对他说过的,如果他不先把钱拿去喝酒,他就不用担心他的房租,但问题不在这里。重点是,他从来没法真正管住他的手--如果你知道我在说什么的话。"

作者简介

  (美)莎拉˙派瑞斯基   莎拉˙派瑞斯基(1947-)是美国侦探小说史上著名的冷硬派女作家,与苏˙格拉夫顿、玛西亚˙穆勒(MarciaMuller)并称美国三大冷硬派女杰。她将芝加哥打造成与纽约、洛杉矶等地齐名的冷硬私家侦探的诞生地。她笔下的维˙艾˙华沙斯基(V.I.Warshawski)是世界侦探之林不多见的女性私探,因兼具美貌与果敢,而被誉为"芝加哥z美的私人侦探",并被美国推理作家协会票选为"z受欢迎女侦探"前三名。   同样是崛起于上世纪八十年代,派瑞斯基的风格笔触却更为强悍泼辣,令人不禁想起文风野蛮残暴的米基˙斯皮兰。但她所描述的绝非反社会行为,而是要藉由揭露谋杀案的真相来发人省思,进而突显更大的社会议题,尤其是隐藏在芝加哥这个工业城其黑暗腐败的一面。   除了在美国本土饱受好评外,派瑞斯基的作品还极获英国评论家的赞誉,一九八二年,她的第yi本犯罪小说《索命赔偿》出版,立刻引起侦探小说界的极大反响。一九八八年,以《血色杀机》(BloodShot)赢得英国犯罪作家协会的银匕首奖,二〇〇二年,她已荣获象征终身成就的钻石匕首奖。二〇〇三年再以《黑名单》(Blacklist)摘得金匕首奖。   派瑞斯基是知名作家,也是杰出的编辑,她编过几本短篇故事选集,其中的《女性之眼》(AWoman'sEye)曾获安东尼奖。此外,她还成立了"z有影响力的女性犯罪作家协会",同时兼任**届主席。   二〇一一年,美国推理作家协会宣布,将"大师奖"颁给莎拉˙派瑞斯基。至此,她已将侦探小说界重要的几个奖项尽数收入囊中,她的作品被翻译为二十多种语言,在全球销量逾千万册,是当之无愧的大师级作家。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航