
5分
包邮探究中国

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787500153863
- 装帧:80g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:21cm
- 页数:202页
- 出版时间:2018-08-01
- 条形码:9787500153863 ; 978-7-5001-5386-3
本书特色
中国之所以为中国,不是过去一百年称自己是个民族国家的产物,而是因为其实一个有两千多年历史的文明古国。 在人类历史上,中国的变化之快胜过任何一个社会。同时,中国依旧与自己的历史保持着独一无二和无与伦比的亲密感。要是北京的一个出租车司机和你谈到今天的时候,引用三千多年前一两位先贤的话,我们大可不必惊讶。历史,即便是久远的历史,就在他的倒车镜里。
内容简介
本书总结了英国青年汉学家罗宾·吉尔班克在从事中国文化研究中的一些学术成果, 书写了他对中国的一些文学文化、历史人物的独特见解, 生动地向世界展示了中国丰富多彩的灿烂文化。写出了一个英国学者的“中国故事”。
目录
作者简介
作者简介:罗宾·吉尔班克(Robin Gilbank),出生于1981年,英国北约克郡人,中世纪英语文学博士。从2008年起在西北大学任英美文学专家,外国语学院院长助理。出版英文专著《*美丽的谎言家》(The Prettiest Liar)等。与人合译的有贾平凹的《废都》《土门》,叶广芩作品选《山地故事》,杨争光作品选《老旦是一棵树》,《中国历史十五讲》《陕西地方文化英语读本》等。 译者简介:胡宗锋,男,1962年11月生,汉族,陕西省凤翔县人。现任中国翻译协会理事,陕西翻译协会主席,文学翻译委员会主任,第十二届西安市政协委员,陕西省外国文学学会副会长。西北大学外语学院教授,院长,西北大学西方文化与翻译研究所所长。英美文学、英汉(汉英)翻译理论与实践方向硕士生导师,比较文学与世界文学博士生导师。
-
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥19.9¥89.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.7¥16.8 -
浮生六记(汉英对照)
¥18.6¥65.0 -
小王子-法文朗读原版
¥7.8¥20.0 -
爱丽丝漫游奇境
¥3.1¥6.0 -
红与黑-纯英文版
¥6.7¥15.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.5¥12.8 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥7.8¥15.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.4¥29.8 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥12.3¥29.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥13.2¥36.0 -
伊坦弗洛美
¥10.8¥28.0 -
威克菲尔德的牧师-(英语原著版.第三辑)
¥5.2¥12.0 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0