×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
实用英语翻译/裘姬新

实用英语翻译/裘姬新

1星价 ¥20.2 (4.8折)
2星价¥20.2 定价¥42.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787121353161
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:216
  • 出版时间:2018-06-01
  • 条形码:9787121353161 ; 978-7-121-35316-1

本书特色

《实用英语翻译》符合教育部*版《大学英语教学指南》对翻译教学的要求,并突出翻 译的实用性。全书分为翻译技巧、特定领域翻译和翻译实践三个模块,共六章。*章为翻 译概述,主要包括翻译的定义、标准、方法和翻译技巧,涵盖确定词义、词类转换、增词、 省略、数字、反译、主 / 被动和长句等译法,介绍英译汉和汉译英的翻译方法和翻译技巧。第 二章到第五章为特定领域的翻译,包含商务英语翻译、科技英语翻译、旅游英语翻译和广告 英语翻译。各章节设置了相关翻译案例,内容真实丰富、贴近现实,有较强的针对性和实用 性。该模块案例解析简明扼要、突出重点、讲清难点。第六章为翻译实践,主要包括商务英 语、科技英语、旅游英语、广告英语和参考译文。本书融合互联网新技术,结合教学方法改 革,创新教材形态,可扫描封面二维码获取相关教学资料。

内容简介

《实用英语翻译》符合教育部很新版《大学英语教学指南》对翻译教学的要求,并突出翻 译的实用性。全书分为翻译技巧、特定领域翻译和翻译实践三个模块,共六章。章为翻 译概述,主要包括翻译的定义、标准、方法和翻译技巧,涵盖确定词义、词类转换、增词、 省略、数字、反译、主 / 被动和长句等译法,介绍英译汉和汉译英的翻译方法和翻译技巧。第 二章到第五章为特定领域的翻译,包含商务英语翻译、科技英语翻译、旅游英语翻译和广告 英语翻译。各章节设置了相关翻译案例,内容真实丰富、贴近现实,有较强的针对性和实用 性。该模块案例解析简明扼要、突出重点、讲清难点。第六章为翻译实践,主要包括商务英 语、科技英语、旅游英语、广告英语和参考译文。本书融合互联网新技术,结合教学方法改 革,创新教材形态,可扫描封面二维码获取相关教学资料。

目录

模块一<br/><br/> **章 翻译概述………………………………………… 3<br/><br/>一 翻译的定义、标准和方法 …………………… 3 <br/>1. 翻译的定义 ………………………………… 3<br/>2. 翻译的标准 ………………………………… 4<br/>3. 翻译的方法 ………………………………… 4<br/>二 翻译技巧 ……………………………………… 6 <br/>1. 确定词义译法 ……………………………… 6<br/>2. 词类转换译法 ………………………………10<br/>3. 增词译法 ……………………………………14<br/>4. 省略译法 ……………………………………19<br/>5. 数字译法 ……………………………………22<br/>6. 反译法 ………………………………………25<br/>7. 主 / 被动译法 ………………………………27<br/>8. 长句译法 ……………………………………30<br/>模块二<br/><br/> 第二章 商务英语翻译………………………………… 39<br/>一 商务英语文本特点及其翻译 …………………39 <br/>1. 商务英语的定义 ……………………………39<br/>2. 商务英语的文本特点 ………………………40<br/>3. 商务英语的翻译 ……………………………42 <br/>二 案例及翻译技巧分析 …………………………45<br/> 1. 贸易案例 ……………………………………45<br/><br/><br/>2. 金融案例 ……………………………………54<br/>3. 保险案例 ……………………………………62<br/>4. 营销案例 ……………………………………72<br/><br/> 第三章 科技英语翻译………………………………… 82<br/>一 科技英语文本特点及其翻译 …………………82 <br/>1. 科技英语的定义 ……………………………82<br/>2. 科技英语的文本特点 ………………………82<br/>3. 科技英语的翻译 ……………………………85<br/> 二 案例及翻译技巧分析 …………………………87 <br/>1. 信息技术案例 ………………………………87<br/>2. 环境科学案例 ………………………………99<br/>3. 人工智能案例 …………………………… 109<br/>4. 航空航天案例 …………………………… 118<br/> <br/>二 案例及翻译技巧分析 ……………………… 170<br/> 1. 商标广告案例 …………………………… 170<br/>2. 标题、口号广告案例 …………………… 173<br/>3. 产品广告正文案例 ……………………… 177<br/>4. 企业广告案例 …………………………… 185<br/>模块三<br/><br/> 第六章 翻译实践……………………………………… 197<br/><br/>1. 商务英语 ………………………………… 197<br/>2. 科技英语 ………………………………… 198<br/>3. 旅游英语 ………………………………… 200<br/>4. 广告英语 ………………………………… 201<br/>5. 参考译文 ………………………………… 202<br/><br/>参 考 文 献 ……………………………………………… 207<br/><br/><br/><br/><br/>
展开全部

作者简介

裘姬新,教授,浙江外国语学院应用外语学院副院长,全国外语院校大学外语教学协作会 理事,曾出版《实用英语翻译教程》等多本教材,承担《大学英语》浙江省精品课程,"大学英语与专门用途英语(ESP)融合的理论与实践”浙江省新世纪教改项目等。获得"国际化视域下的大学英语新课程体系研究”浙江外国语学院教学成果二等奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航