×
春琴抄/青鸟文库
读者评分
5分

春琴抄/青鸟文库

1星价 ¥13.0 (6.5折)
2星价¥13.0 定价¥20.0
图文详情
  • ISBN:9787555281658
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:162
  • 出版时间:2018-06-01
  • 条形码:9787555281658 ; 978-7-5552-8165-8

本书特色

日本唯美派文学大师谷崎润一郎之作 川端康成盛赞的日式爱情书写 著名翻译家 林少华 倾情翻译

内容简介

本书收录了文学大师谷崎润一郎极具代表性的作品《春琴抄》和《吉野葛》。《春琴抄》描写一个富家盲女与仆人间哀婉凄清却又惊心动魄的爱情故事。《吉野葛》是一部以吉野地方历史传说为背景创作的中篇小说,准备以吉野地方为背景创作小说并到吉野来收集资料的“我”,却引出了好友津村思慕早逝母亲的旧事……

目录

目录
        春琴抄 / 001
        吉野葛 / 091

展开全部

节选

春琴死后过了十多年,佐助曾对身边人讲过他失明时的原委,当时的详情因之终于明了。具体说来,春琴遭遇凶汉的夜晚,佐助一如往常睡在春琴卧室隔壁的房间,他听得动静睁眼醒来一看,常明纸灯笼熄了,一片漆黑中有呻吟声传来。佐助愕然跃起,首先点灯,提着灯笼走去屏风另一侧的春琴睡铺。朦朦胧胧的纸提灯的灯影反射在屏风的金箔上,在其扑朔迷离的光照中环视房间情形,未见任何凌乱迹象,唯独春琴枕旁扔有一把铁壶,春琴也在被褥中静静仰卧,但不知何故,低声呻吟不止。佐助起始以为春琴魇住了,就凑到枕边叫道:“师父,您怎么了?师父!”正要摇晃叫醒时,不由得“啊”一声叫,捂住双眼。“佐助佐助,我被弄得不成样子了,别看我的脸!”春琴也从艰难的喘息中说着挣扎着,忘我地挥动双手要往脸上捂。“请放心好了,我不看您的脸,就这么闭着眼睛。”说着,佐助把纸提灯移开。春琴听得,也许心情放松下来,随即变得人事不省。“往后也绝对不要让谁看见我的脸。这事就瞒下去好了!”春琴在半睡半醒中不断说着胡话。“哪里,没什么可担心的!等烫伤的痕迹消失了,就会恢复原来容貌的。”佐助安慰道。“这么厉害的烫伤,脸面怎么可能不变呢?这种安慰话,我不想听。相比之下,还是不要看脸要紧!”随着意识的恢复,她更加强调不止。除了医生,甚至对佐助都不愿意出示受伤状况。换膏药和绷带时把大家全都赶出病房。这样,佐助当夜跑到枕边刹那间固然看了一眼烫烂的面孔,但不忍正视,马上背过脸去,因此留下的印象不过是仿佛在摇曳的灯影下看见的似人非人的奇怪幻影罢了。其后看到的仅仅是从绷带中单独露出的鼻孔和嘴巴。估计春琴害怕被人看见,而佐助也怕自己看见。每当他靠近床前时都尽量闭上眼睛或移开视线,因而实际并不知晓春琴的相貌变到何种程度,何况他主动回避这样的机会。不过,在疗养有了效果、烫伤也一天比一天好转的时候,一日病房里只佐助一位陪坐,春琴突然忧心忡忡地问道:“佐助,你看见这张脸了吧?”佐助回答:“没有没有,您不是说不许看的吗?我怎么会违背您的话呢?”春琴又说:“不久伤好了,绷带就要除掉,医生也不再来了。那样一来,别人倒也罢了,而你无论如何都要看这张脸的。”说着,想必因为精神受挫,心高气傲的春琴也流下从未流过的泪来,她从绷带上面一下下按动和擦拭双眼。佐助也黯然神伤,欲言无语,只管呜咽不止。随即若有所期地说:“好的,肯定不往您脸上看的,敬请放心!”此后过了数日,春琴也已能够从睡铺起身了,康复到可以随时取下绷带这一状态的时候,某日早上佐助从女佣房间悄然拿出她们使用的梳妆镜和缝衣针,端坐在睡铺上,看着镜子往自己眼睛里扎针。这并不是说他具有扎了针眼睛就看不见了这一知识,而是想用尽可能痛苦少的简易方法变成盲人。他试着用针扎左边的黑眼珠,瞄准黑眼珠扎入似乎有难度,但白眼珠部位硬,扎不进去,而黑眼珠柔软。扎了两三次,碰巧扑哧扎进二分,眼珠马上一片浊白,得知视力消失。没出血,没发烧,痛感也几乎没有。不难推测,这是因为破坏的是水晶体组织,从而引起外伤性白内障。佐助接着用同样方法对付右眼,顿时两眼都失明了。不过刚开始还能模模糊糊辨认物体形状,而十天过后,则完全看不见了。不久到了春琴起身走动的时候,佐助摸索着走去里面房间,在春琴面前叩头说:“师父,我变成盲人了,往下一辈子也不会看见您的脸了。”“佐助,那可是真的?”春琴只此一语,久久默然沉思。佐助觉得有生以来和此后岁月中从未有比这几分钟沉默更为幸福的时刻。往昔,恶七兵卫景清有感于赖朝的气度而断了复仇之念,发誓再也不见此人形象并挖出双眼。动机固然与此不同,但其心志的悲壮并无二致。说虽这么说,春琴求于他的难道就是如此情形吗?

作者简介

著者 谷崎润一郎(1886―1965) 日本近代小说家,唯美派文学主要代表人物之一,因其作品创造出了一个独特的审美世界,被日本文坛尊称为“大谷崎”,一生中七次获诺贝尔文学奖提名。   1949年获得日本文化勋章。1964年当选为日本头位美国文理科学院名誉院士。   代表作有《细雪》《痴人之爱》《刺青》《阴翳礼赞》《春琴抄》等。 译者 林少华 著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授。兼任华中科技大学“楚天学者”、中国日本文学研究会副会长。著有《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》《小孤独》《林少华看村上 村上文学35年》。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《刺杀骑士团长》等村上春树作品,以及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部,广为流布,影响深远。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航