- ISBN:9787521204766
- 装帧:一般纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:145
- 出版时间:2019-08-01
- 条形码:9787521204766 ; 978-7-5212-0476-6
本书特色
本书选译了二十余位诗人近一百首诗。其中纳绥夫·雅齐吉、易卜拉欣·雅齐吉父子与纳吉布·哈达德可谓阿拉伯复兴运动的先驱,是黎巴嫩诗坛“复兴派”的代表。他们大多受西方文化的影响,从西方引进新的思想和价值观念;同时又努力发扬光大本民族的文化传统,让诗歌从僵滞、因袭的桎梏下解放出来。他们往往以传统诗歌的形式,表现新的思想内容和时代精神。特别是从黎巴嫩派生出的旅美派文学,更熔东西方文化于一体,在阿拉伯现代文学史上写下了光辉的一页。
内容简介
本书选译了二十余位诗人近一百首诗。其中纳绥夫·雅齐吉、易卜拉欣·雅齐吉父子与纳吉布·哈达德可谓阿拉伯复兴运动的先驱,是黎巴嫩诗坛“复兴派”的代表。他们大多受西方文化的影响,从西方引进新的思想和价值观念;同时又努力发扬光大本民族的文化传统,让诗歌从僵滞、因袭的桎梏下解放出来。他们往往以传统诗歌的形式,表现新的思想内容和时代精神。特别是从黎巴嫩派生出的旅美派文学,更熔东西方文化于一体,在阿拉伯现代文学史上写下了光辉的一页。
目录
作者简介
一九三八年出生。一九六一年毕业于北京大学东语系,一九七八年至一九八〇年于开罗大学文学院进修。北京大学外国语学院阿拉伯语言文学系教授、博士生导师,阿拉伯文学研究会名誉会长,资深翻译家,中国作协会员,阿拉伯作协名誉会员。著有专著《阿拉伯现代文学史》与《阿拉伯文学通史》。二〇〇六、二〇一三年获第四、五届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖一、二等奖。译有《阿拉伯古代诗选》《一千零一夜》《纪伯伦散文诗选》等。二〇〇五年获“埃及高教部表彰奖”;二〇一一年获“阿联酋谢赫·扎耶德图书奖之第五届年度文化人物奖(二〇一〇年至二〇一一年)”“沙特阿卜杜拉国王国际翻译奖之荣誉奖”“北京大学卡布斯苏丹阿拉伯研究讲席项目学术贡献奖”、中阿(拉伯)友协的“中阿友谊贡献奖”;二〇一五年获北京大学东方学创新发展基金奖励评审委员会颁发之“北京大学东方学学术研究贡献奖”。
-
事已至此先吃饭吧
¥15.9¥55.0 -
她们
¥16.0¥46.8 -
中国小说史略
¥11.5¥35.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
我是一只骆驼
¥12.5¥32.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
有趣,都藏在无聊的日子里
¥14.5¥45.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
一个人生活
¥14.5¥45.0 -
存在的艺术(八品-九品)
¥13.5¥39.0 -
像我这样和生活开玩笑的人
¥16.6¥52.0 -
门
¥14.4¥42.0 -
几多往事成追忆
¥10.6¥32.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥13.4¥28.8 -
随园食单
¥9.1¥30.0 -
2025读书月阅读盲盒——人间烟火收藏夹
¥42.3¥168.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0