- ISBN:9787540493035
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:400
- 出版时间:2018-03-01
- 条形码:9787540493035 ; 978-7-5404-9303-5
本书特色
有人说,朱生豪一生就做过两件事:翻译莎士比亚著作、给宋清如写情书。
这本书是朱生豪写给爱人宋清如的书信全集。两人相恋多年,这些情书见证了这对诗侣的平凡爱情。
在这个真爱难觅的时代,我们从书中可以一窥爱情*初的模样,从而懂得爱、学会爱。
内容简介
有人说,朱生豪一生就做过两件事:翻译莎士比亚著作、给宋清如写情书。 这本书是朱生豪写给爱人宋清如的书信全集。两人相恋多年,这些情书见证了这对诗侣的平凡爱情。 在这个真爱难觅的时代,我们从书中可以一窥爱情很初的模样,从而懂得爱、学会爱。
目录
作者简介
朱生豪
(1912年2月2日—1944年12月26日)
原名朱文森,著名翻译家、诗人,浙江嘉兴人。
1932年于之江大学结识宋清如,因诗相知相许。
1933年到上海世界书局任编辑,与宋清如开始了近十年的通信。
1935年朱生豪开始准备翻译莎士比亚著作,于艰难的时局中历经两次译稿被毁,心血付诸东流。
1942年两人结婚,在艰苦的条件下朱生豪仍然坚持翻译莎士比亚戏剧作品,共31部。
朱生豪
(1912年2月2日—1944年12月26日)
原名朱文森,著名翻译家、诗人,浙江嘉兴人。
1932年于之江大学结识宋清如,因诗相知相许。
1933年到上海世界书局任编辑,与宋清如开始了近十年的通信。
1935年朱生豪开始准备翻译莎士比亚著作,于艰难的时局中历经两次译稿被毁,心血付诸东流。
1942年两人结婚,在艰苦的条件下朱生豪仍然坚持翻译莎士比亚戏剧作品,共31部。
他是国内翻译莎士比亚作品较早和质量较好的一个人,翻译风格卓然而尽显诗韵,为国内外莎士比亚研究者称道。
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
见字如面
¥15.9¥49.8 -
一个人生活
¥14.5¥45.0 -
梅子熟时栀子香
¥16.9¥49.8 -
随园食单
¥9.1¥30.0 -
我与地坛-纪念版
¥20.7¥29.0 -
茶,汤和好天气
¥10.1¥28.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥13.4¥28.8 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
我的心曾悲伤七次
¥9.0¥25.0 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0 -
林徽因讲建筑
¥11.9¥29.0 -
当你老了
¥9.1¥30.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
我在史铁生
¥12.5¥32.0 -
到山中去
¥10.5¥30.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥38.4¥68.0 -
有情风万里卷潮来·经典·东坡·词
¥21.4¥68.0