×
白话聊斋/中华传统文化核心读本·精选插图版

包邮白话聊斋/中华传统文化核心读本·精选插图版

1星价 ¥18.1 (4.0折)
2星价¥18.1 定价¥45.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787545548440
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:520
  • 出版时间:2019-12-15
  • 条形码:9787545548440 ; 978-7-5455-4844-0

本书特色

余秋雨、朱永新、钱文忠联袂推荐 中国古代灵异志怪小说的集大成之作 写鬼写妖高人一等、刺贪刺虐入木三分 精选内容 精选备受欢迎的国学书目,内容经典 精准翻译 白话的形式解析古文原典,易于理解 精美插图 全书配以精美的古代插图,轻松有趣

内容简介

《聊斋志异》是清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,是中国古代灵异志怪小说集大成之作。全书分为12卷,收录短篇文言小说490多篇,多谈狐、鬼、花、妖,在谈狐说鬼中,作者对封建王朝统治下的政治、人情世态、道德伦常的“孤愤”胸怀隐约可见,作者虚构出奇幻瑰丽的故事,以针砭时弊、抒发忧愤,表达自己的感受、经验和情趣,寄托精神上的追求与向往。蒲松龄在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的zuigao成就,被郭沫若誉为“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分”。本书精选了《聊斋志异》中的《画皮》《聂小倩》《辛十四娘》等140余篇,翻译成白话文,定名为《白话聊斋》,以便让更多的现代读者从中体味这部作品的独特魅力。

目录

考城隍

尸 变
瞳人语
画 壁
咬 鬼
王六郎
偷 桃
种 梨
劳山道士
蛇 人
雹 神
狐嫁女
娇 娜
三 生
叶 生
王 成
青 凤
画 皮
贾 儿
董 生
陆 判
婴 宁
聂小倩
凤阳士人
珠 儿
胡四姐
侠 女
酒 友
莲 香
阿 宝
张 诚
红 玉
林四娘
鲁公女
胡 氏
黄九郎
连 琐
白于玉
连 城
商三官
小 二
庚 娘
宫梦弼
狐 妾
雷 曹
阿 霞
翩 翩
青 梅
罗刹海市
公孙九娘
促 织
狐 谐
姊妹易嫁
续黄粱
棋 鬼
辛十四娘
胡四相公
念 秧
酒 狂
赵城虎
封三娘
狐 梦
章阿端
花姑子
西湖主
孝 子
长治女子
伍秋月
荷花三娘子
金生色
彭海秋
窦 氏
马介甫
云翠仙
小 谢
林 氏
胡大姑
蕙 芳
考弊司
狐惩淫
江 城
孙 生
邵 女
二 商
梅 女
阿 英
青 娥
仙人岛
柳 生
冤 狱
宦 娘
阿 绣
小 翠
细 柳
梦 狼
嫦 娥
褚 生
霍 女
司文郎
吕无病
姚 安
邵士梅
陈锡九
凤 仙
佟 客
爱 奴
小 梅
绩 女
张鸿渐
云萝公主
天 宫
乔 女
神 女
湘 裙
三 生
长 亭
席方平
素 秋
胭 脂
仇大娘
珊 瑚
恒 娘
葛 巾
书 痴
齐天大圣
青蛙神
青蛙神(又)
任 秀
晚 霞
白秋练
织 成
竹 青
王 大
乐 仲
香 玉
大 男
韦公子
嘉平公子
二 班
苗 生
薛慰娘
王桂庵
寄生附
姬 生
纫 针
粉 蝶
锦 瑟
丐 仙

展开全部

节选

考城隍 我姐夫的祖父宋先生,名焘,是我们县的秀才。有一天,他因病躺在床上,恍惚中,看见有个官吏牵着一匹前额长着白毛的马,手里拿着官府的文书,走过来对他说:“请你前去参加考试。”宋先生说:“主考官还没来,怎么能突然举行考试呢?”那官吏并不言语,只是催促他快快动身。宋先生只好勉强拖着病体乘马随那官吏而去。 他感到脚下的道路非常生疏。没多久,他们就来到了一座城前。这座城看上去好像是帝王的都城。一会儿工夫,他们便到了官府,只见房舍十分壮丽豪华,大堂上坐着十多个官员,却不知是什么身份,其中只有关羽关壮缪还认识。檐下摆着小桌和坐墩各两个。在他之前,有一个秀才已坐下,宋先生便挨着他坐在旁边。小桌上放着笔和纸,很快试题纸传下来,宋先生展开一看,上面写着八个字:“一人二人,有心无心。”两人很快把文章写好,呈到殿上。宋先生文中有这样两句:“有心为善,虽善不赏;无心为恶,虽恶不罚。”殿上众官员传阅之后,称赞不已,便召宋先生上殿说:“河南缺一个城隍,你可以去任此职。”宋先生这才醒悟过来,感激涕零地叩头谢道:“承蒙任命,怎敢推辞。只是家里有七十多岁的老母,无人奉养。我请求侍奉老母终老后,再听从任命。”堂上有位帝王模样的人立即令人查看他母亲的寿数。一位留着长胡须的官吏翻开表册查阅一番后说:“还有九年阳寿。”正当大家踌躇间,关帝说:“不妨让那个张秀才暂且代职九年,到时再让他接任。”然后那个帝王模样的人对宋先生说:“本应让你立即赴任,今念及你的一片仁义孝心,可批准给你九年假期,到时候再召你赴任此职。”随即又勉励了那位张秀才几句,二人垂首叩拜,一齐退下。 那位张秀才握着宋先生的手,一直送到郊外。他自我介绍说是长山县人,临别时又作诗赠给宋先生,但宋先生把大部分诗句都忘了,仅“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”两句记下了。宋先生骑上马告别张秀才而去。 他回到家里,恍然如梦初醒。这时,他已死去三天了。宋母听见棺材里有呻吟声,赶忙将他扶出来。过了大半天,他才能说话。家里派人到长山县一带去打听,果然有个姓张的秀才,就在那一天死去了。 过了九年,宋母果真去世。等到为老母办完丧事以后,宋先生沐浴更衣,进房安然而死。他岳父家住在县城西门内,这天忽然见宋先生骑着装饰华美的骏马,并有众多随从陪同而来,登堂拜别。大家都很惊疑,却不知道他已经成了神仙。岳父家的人去乡里询问,才知道宋先生已经去世了。 宋先生曾写有自己的小传,可惜经过战乱以后失传了,这里所记的不过是个大概罢了。 尸 变 阳信县有位老翁是蔡店村的人。村子距县城有五六里远。他和儿子在路边开小店做生意,供过路的商人住宿。有几个车夫,经常贩卖东西从这里经过,每次都要在他店里住。 一天黄昏时分,四个车夫一起来到店门口,要求住宿。但老翁家里的房间已经全部住满了。四个人商量了一下,觉得再也没有别的去处,就坚持要求老翁想办法安排他们住下。老翁沉思了一下,想起有一个地方可以住人,只是怕客人们不满意。客人们说:“我们只求有一间房能够安身歇息就行,哪里还敢挑来拣去的呢?” 原来,老翁的儿媳妇刚刚死去不久,尸体就停放在将要让客人留宿的这间屋子里。儿子出门去购买棺材,还没有回来。老翁想着这灵室还安静,就领着客人们穿过通道到了那里。 客人们来到室内,只见里面灯光昏暗,桌案后面搭着布帐,布帐后面放着一具女尸,纸糊的被子盖在死者的身上。他们再看看要住的地方,是屋子里面的小套间,放着连在一起的床铺,算是一个通铺。这四个客人白天奔波赶路,实在疲乏极了,头刚一挨枕头就都睡着了,鼾声又粗又重。 其中有一个客人还处在似睡非睡的状态,突然听到停尸的灵床上有“嚓嚓”的响声。他赶紧睁开眼睛看去,只见灵前的灯光将周围的一切照得非常清楚。那女尸竟然掀开纸被坐起来,一会儿工夫便下了床,慢慢地走到四个客人的卧室里来。那女尸脸上呈现出淡淡的金黄色,额头上戴着一圈生丝绢。女尸走到客人床前,逐一对着那熟睡的三个客人吹气。醒着的那位客人见此情景,恐惧极了,害怕女尸也来吹他,就悄悄地拉起被子把自己的头完全盖住,在被窝里屏住呼吸,连唾沫也不敢咽,静静地听外面的动静。不一会儿,女尸果然来到他跟前,也像对别的客人那样,把他吹了一遍。后来,他感觉到那女尸出了这个房间,然后,又听见灵床和纸被的响声。客人胆战心惊地掀开被角,往灵床那边窥视,看见女尸仍然像先前一样僵卧在那里。客人更加恐惧,不敢出一点儿声。他在被子里悄悄地用脚蹬其他的几个同伴,但是他们连动都不动,他想来想去没有别的办法,于是准备穿上衣服逃跑。 客人刚刚拿起衣服要穿,突然又听见外间灵床响起“嚓嚓”声。客人害怕极了,急忙又躺下,把头缩进被子里。他感觉到那女尸又来了,一连吹了好几次气才离去。过了一会儿,灵床又有了响声,客人知道女尸又躺下来了。于是他从被子里慢慢伸出手,摸到裤子,急忙穿上,也来不及穿鞋,光着脚就往外跑。那女尸也随即离了床,似乎要追赶他。等女尸离了帐子,客人已经打开门栓,跑到屋外。女尸也紧紧地追随着跑出来。客人一边奔跑一边大声呼叫“救命”,但村里的人却没有一个惊醒的,客人想去敲店主人家的门,但又害怕跑慢了被女尸追上,就只好在去县城的路上拼命跑。 客人跑到东郊,看见前面有一座寺庙,还能听见里边传出来的木鱼声。客人用力猛敲寺庙的大门。庙里的和尚感到太突然,不肯开门放他进去。转眼间,那女尸已追到客人跟前,距离只有一尺多,客人更加着急。庙门外有一棵大白杨树,树干大概有四五尺粗,客人乘机用白杨树来掩护自己。女尸追到右边,他就藏到左边;女尸 追到左边,他就藏到右边。女尸被激怒了。双方都疲倦不堪。女尸首先停了下来,站在原地不动了。客人更是汗流如注,上气不接下气,躲避着歇息。没过多久,女尸突然向前扑来,伸出两条长胳膊,隔着树干来抓他。客人恐惧极了,吓得瘫倒在地上。女尸没有抓到客人,抱着白杨树僵硬地站立在那里。 和尚在庙门里偷听了好长时间,直到外面没了声音,这才慢慢地开了门,出来看个究竟。只见客人躺在地上一动不动,和尚拿着蜡烛上前看,发现客人像是死了。和尚又俯下身去摸,觉出客人心口微微跳动,口里还有一丝气息。和尚当即把客人背进庙里。过了很长时间,天快亮的时候,客人才苏醒过来。和尚又给客人喝了些汤水,然后问他怎么会弄成这个样子。客人有气无力地把他所遭遇的一切全告诉了和尚。 这时,晨钟已经敲响,东方现出鱼肚白,曙色迷蒙,和尚壮着胆子往外看,果然发现有一具僵硬的尸体,靠着白杨树站着。和尚大吃一惊,将女尸追逐客人的事报告给县官。县官立即亲自到现场勘验。但是女尸的双手牢牢地抓着树干,怎么也取不下来。县官近前仔细一看,只见女尸左右手的四个指头并在一起,卷曲成铁钩状,深深地抠进树干,连指甲也陷了进去。县官又叫几个人一起合力往外拉,这才把女尸的手指从树干里弄出来。再看手指抓出的孔穴,就像用凿子凿成的深洞一样。县官派差役到老翁家里去探视,而老翁家里因尸体不见,客人毙命,正乱作一团。差役将女尸和客人在东郊庙门外相斗的情状告诉了主人。老翁马上跟随差役到了东郊庙门外,让人把女尸抬了回去。 客人哭着对县官说:“我们一起出来了四个人,现在只剩下我一个人回去,这让我怎么跟乡亲们交代呢?他们一定不会相信我说的话。”县官就写了一纸文书作为证明,又赠给他一些东西打发他回去了。 ……

作者简介

蒲松龄(1640-1715),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,清代著名的小说家,著有文言文短篇小说集《聊斋志异》。世称聊斋先生,自称异史氏。他出身没落地主家庭,父亲蒲槃因科举不得志而开始经商。等到蒲松龄成年时,家境已经衰落,生活十分贫困。蒲松龄一生热衷功名,连续四次参加举人考试而全部落榜,直到72岁赴青州补为贡生。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航