×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787538761160
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大32开
  • 页数:369
  • 出版时间:2020-08-08
  • 条形码:9787538761160 ; 978-7-5387-6116-0

本书特色

“我这么爱他,并不是因为他长得英俊,而是因为他比我自己更像我自己。不管我们的灵魂是什么做的,他的和我的是完全一样的。” 当吉卜赛弃儿希思克利夫被老恩肖收养,遇上与他灵魂“一模一样”的凯瑟琳,而陷入疯狂的爱情,却因抢夺了亨德利的父爱,而被亨德利贬为仆人,受尽凌辱。凯瑟琳也因世俗观念嫁给画眉田庄的埃德加•林敦。 希思克利夫愤而出走,三年后回乡,对亨德利和埃德加进行疯狂的报复:夺走亨德利的家财、愚昧亨德利的儿子哈里顿、为财产娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉、强迫埃德加的女儿嫁给自己不久于人世的儿子小林敦……*终凯瑟琳在痛苦中死去,亨德利、埃德加也相继死去,希思克利夫把呼啸山庄和画眉田庄据为己有,小凯瑟琳和哈里顿也成了他的奴仆,但他却没感到任何复仇的快感。*终,他因无法释怀凯瑟琳的死,郁郁寡欢,绝食而亡。 《呼啸山庄》是艾米莉•勃朗特*一部小说,以饱含激情的语言,描写了炙热到毁灭一切的哥特式爱情,被誉为“*奇特的小说”。

内容简介

◎毛姆眼中的“十大名著之一”,莫言赞誉“读过犹如拥有一笔财富”。 ◎选取百度、知乎、豆瓣评分超高的权威译者宋兆霖译作 译文遣词造句完美还原原著神韵,作品中绝望的爱、疯狂的报复,在译者笔下展露无遗,读过仿佛身临其境。 ◎详细注释:全面解读英国风俗文化、地理与历史常识、时代特色名词,消除时代感带来的理解无力。了解通透,才能真正读懂。如解释“把正餐放在五点钟”:在英美国家,中等以下人家通常把午餐称为正餐,中等以上人家则把晚餐称为正餐。 ◎精美插图 译序导读:选取与作者夏洛蒂生平、《呼啸山庄》作品相关的17幅图片,更有7000余字译者深度解析,揭秘创作始末,带领读者从源头真正领略小说的魅力。 ◎因为做到,所以敢称“珍藏版” 精装双封面珍藏版。外封,精致触感膜,有羊皮面的阻尼感;内封:高档树纤纸 烫金;内文:高还原度的彩图 护眼纯质纸。收藏送人两相宜~

相关资料

我不知道还有哪一部小说,其中关于爱情的痛苦、迷恋、残酷、执着,曾如此令人吃惊地被描述出来。《呼啸山庄》使我想起埃尔·格里科那些伟大绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆,拖长了的憔悴人影东歪西倒,被一种不属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着…… ——英国著名小说家、戏剧家 毛姆 《呼啸山庄》中的男男女女不是大自然的囚徒,他们生活在这个世界里,而且努力去改变它,有时顺利,却总是痛苦的,几乎不断遇到困难,不断犯错误。 ——英国著名评论家 阿诺·凯特尔 《呼啸山庄》所写的爱情,不是那种客厅里的爱情,不是梳妆台前的爱情,也不是我们女人针线篓子里的爱情,总之它不是掌握在我们手里的爱情,它是一种力量。 ——中国当代作家、茅盾文学奖获得者 王安忆

作者简介

艾米莉•勃朗特(Emily Bronte,1818—1848),英国著名作家、诗人,与姐姐夏洛蒂•勃朗特、妹妹安妮•勃朗特并称“勃朗特三姐妹”,擅长写诗,创作了193首诗歌,入选19世纪22位杰出诗人之一。《呼啸山庄》是她唯一一部长篇小说,奠定了其在英国文学史及世界文学史上的杰出地位。 其作品擅长以深沉的笔触描写社会现实,以强烈的感情表现现实社会的人在精神上的压迫、紧张与矛盾冲突,在内容和艺术手法上都非常创新和超前。她被誉为“天才型女作家”。 【译者介绍】 宋兆霖,毕业于浙江大学外文系,中国作家协会会员,著名学者、翻译家。主要翻译作品包括《呼啸山庄》《双城记》《简•爱》《大卫•科波菲尔》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航