×
觉醒/凯特·肖班

觉醒/凯特·肖班

1星价 ¥23.5 (4.9折)
2星价¥23.5 定价¥48.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787572202988
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:328
  • 出版时间:2020-08-01
  • 条形码:9787572202988 ; 978-7-5722-0298-8

本书特色

◆细腻描绘女性在婚姻中的真实感受,她们的情欲,她们的自我空间和孤独感。几代读者称,这是他们的“自我意识启蒙书”。 ◆作者凯特·肖邦中年丧夫后开始创作,因《觉醒》一鸣惊人,但因内容“离经叛道“,《觉醒》甫一出版即成禁书,被媒体贴上“毒药”标签,肖邦亲友也与她疏远。五十四岁,肖邦因中风在孤独中去世。 ◆肖邦去世半世纪后,作品重新被发掘,引发阅读、研究热潮,被选入美国大学教材,至今已出版100多个版本,长销不衰,入选企鹅经典(Penguin Classics)、柯林斯经典(Collins Classics) 等经典书系。 ◆在女性议题领域极具影响力的资深媒体人郭玉洁老师作4500字深入导读。 ◆ 本版选译自经典版本企鹅纹章经典版(Signet Classics),高口碑青年译者翻译。 ◆知名设计师设计,古典美装帧,封面印金,松石绿。

内容简介

埃德娜理应是幸福的。作为上流社会的阔太太,她只需要相夫教子,款待宾客,就可以维持一种镶着金边的生活。对丈夫,她偶尔也觉得爱他,而他也待她不错。可总有什么令她闷闷不乐。直到那个夏天,他们一家去格蓝岛度假,她邂逅了那个改变她一生的人…… 那个夏天,她看待世界的眼光变了,一个崭新的声音在她体内苏醒。 1899年,《觉醒》初次在美国出版,引发轩然大波。媒体给它贴上“毒药”的标签,当地图书馆将其列为书,甚至作者凯特·肖邦的朋友也不再和她往来。在那个时代,女性并不被鼓励探索自我,而这本书次描绘了女性在婚姻中的真实感受,她们的情欲,她们的自我空间和孤独感。 凯特·肖邦去世半个世纪后,她的作品被评论家重新发现,在二十世纪七八十年代引发阅读、研究热潮,她被学界视作与霍桑等人相提并论的作家,作品被选入大学教材,并在之后的几十年间不断再版。不同时代、身份、性别的读者一读再读,不少人提到,这是使他们自我意识觉醒的启蒙书。本书收录哈罗德·布鲁姆曾作导读的中篇名作《觉醒》,《德西蕾的孩子》《一小时的故事》等十则评价极高的短篇小说杰作。她作品中的性和先锋性,对女性心理状态的细腻描绘,在百年后依然震荡我们的心灵。

目录

觉醒

分歧所在!

阿卡迪亚舞会上

暴风雨

德西蕾的孩子

塞莱斯廷夫人离婚记

一位正派女人

一小时的故事

阿森奈伊斯

一双长丝袜

查理


展开全部

节选

觉醒 来到室外,埃德娜还是头晕目眩。医生的马车来接他了,就停在车道门廊前。她不想上车,告诉医生她想走路;她不害怕,想一个人走回去。他于是吩咐马车在庞德烈太太家等,然后陪她步行回家。 狭窄的街道两旁是林立的高楼,繁星高挂在群楼上空,放射着耀眼的光芒。晚风和暖轻柔,却也不乏春日的清冽和夜的凉意。他们走得很慢,医生背着手,脚步沉重而均匀;埃德娜显得心不在焉,就像那天夜里在格兰德岛漫步时那样,思绪仿佛飘在前头,身体只能努力追赶。 “你不该来的,庞德烈太太。”他说,“那不是你待的地方。阿黛尔在这种时候总是突发奇想。她能找的女人多的是,完全可以找个相对愚钝的女人来陪她。我觉得这对你太残酷了,太残酷了。你不该去的。” “哦,还好啦!”她漠然地回答,“我反正也没觉得有什么关系。人迟早得考虑孩子的问题,越早越好。” “莱昂斯什么时候回来?” “快了。三月吧。” “你们准备出国吗?” “或许吧—不,我不去。我绝不做任何违心的事。我不想出国。我想一个人待着。任何人都无权—或许孩子们除外—但就算有他们,我依然觉得—或者说一切依然是—”她意识到自己思绪纷乱,语无伦次,所以说到一半突然打住了。 “问题是,”医生凭直觉领会了她的意思,叹息道,“人年轻时总爱做梦。这好像是一种自然规律,为了诱使女人替人类繁衍生息。但大自然可不会考虑道德上的后果,也不可能理会人为的社会规则,而这规则正是我们所创造并且必须不惜一切代价去维护的。” “是啊。”她说,“往日的时光就像一场梦境—要是能一直留在梦里该多好—醒来时却发现—噢!是啊!但或许,人终究还是醒来*好,就算要忍受煎熬,也好过被幻梦愚弄一生。” “依我看,亲爱的孩子,”临走前,医生握着她的手说,“你好像遇到了麻烦。我不想刺探你的秘密,只想让你知道,如果你需要倾诉,我或许可以帮你。我一定会理解你的,而且我得说,能理解你的人绝对不多—绝对不多啊,我亲爱的。” “出于某种原因,我不想说出自己的苦衷。您千万别觉得我是不识好歹、不领您的情。有时我会深陷沮丧,痛苦不堪。但我只想自己走出困境。当然,这很自私,因为这意味着我必须伤害别人的生活和感情,无视他人的评判—但我不在乎—可是啊,话虽如此,我还是不想伤孩子们的心。哦!我简直不知道自己在说些什么,医生。晚安了。千万不要怪我。” “要是你不尽快来找我,我就要怪你。到时候我们可以谈谈你从前做梦也不敢想的话题。那对咱俩都有好处。无论如何,我不希望你太过自责。晚安了,我的孩子。” 她走进大门,却没有直接进屋,而是在门廊台阶上坐了下来。夜晚宁静宜人。她渐渐摆脱了过去几小时那种钻心的痛,就像挣开了一件湿冷难受的衣服,现在,她只需褪下它便能解脱。她回想着阿黛尔派人来请她时的情景和罗伯特的话,还有他手臂的触感和他紧贴着她的双唇,想着想着,感官又变得鲜活。此时此刻,她认为世间*大的幸福就是拥有所爱之人。她得到了他爱的表白,已经部分地拥有了他。想到他此刻就等在咫尺之外,她陶醉在无尽的期待中。这么晚了,他或许已经睡了。她要吻醒他。她希望他已经睡着,这样她就可以用爱抚把他唤醒。 不过阿黛尔的低语依然在她耳畔回荡:“想想孩子们,想想他们吧。”她当然要考虑他们,这份决心直抵她的灵魂,如同一个致命的伤口—但不是今晚。明天才是思考一切的时候。 罗伯特没在小客厅里等她。他不在屋里。房子里空无一人。他只在灯下留了张字条: “我爱你。再见——因为我爱你。” 读到这句话,埃德娜顿时头晕目眩。她跌坐在沙发上,直挺挺地躺下来,一句话也说不出来。她没有睡着,也没去床上。油灯将尽,噼噼啪啪地响了几声就熄灭了。早上,塞莱斯廷打开厨房门进来生火时,她依然醒着。 一小时的故事 众所周知,马拉德太太心脏不好,所以听说她丈夫去世,大家都格外小心,想尽量委婉地向她传达噩耗。 带去这消息的是她姐姐约瑟芬,说得支支吾吾、遮遮掩掩。她丈夫的好友理查德当时也陪在一旁。铁路出事的消息传来时,他正好在报社,发现“死者”名单上的**个人赫然就是布伦特利·马拉德。他没有耽搁,一等第二封电报确认事情属实就马不停蹄地赶来传达噩耗,生怕被哪个办事毛躁、不会说话的朋友抢了先。 听到丈夫的死讯,马拉德太太并没像别的女人那样目瞪口呆,不肯接受事实,而是立即倒在姐姐怀里尽情地失声痛哭。悲伤的暴风雨过去后,她独自回到房间,不要任何人陪。 她房里有张宽大舒适的扶手椅,就在敞开的窗前。她疲惫不堪,沉沉地倒上去,感觉身体乏力,精神困顿。 她望着房前开阔的广场,看着早春的嫩芽在树梢上跃动,呼吸着沁人心脾的春雨气息。窗下的街道上,一名商贩在沿街叫卖。模糊的歌声从远处传来,无数燕子在屋檐上叽叽喳喳。 在她朝西的窗外,云朵堆叠交融,只东一块、西一块地露出小片湛蓝的天空。 她仰面枕着靠垫,坐在那里一动不动,只偶尔抽噎一下,像哭着睡着的孩子还在梦中啜泣。 她还年轻,面庞美丽而沉静,神情中透着克制,甚至有某种坚韧。但现在,她眼神空洞,呆望着远处的一角蓝天。这不是沉思的眼神,只是在出神罢了。 好像有什么渐渐近了,她忐忑地等待着。那是什么?她并不知道。它太微妙、太缥缈了,她不知该怎么形容。但她能感觉它悄然从天而降,化作空气中的声音、气味和色彩向她涌来。 她渐渐明白那想要主宰她的东西是什么了,胸膛开始剧烈地起伏。她极力抗拒,想用意志的力量击退它—但意志就像她白嫩的小手一样无力。 她放弃了挣扎,顷刻间,她微张的双唇间幽幽地蹦出一个词。“自由,自由,自由!”她一遍遍地小声默念,目光不再像刚才那样惊惧涣散,而是变得锐利明亮。她的脉搏剧烈地跳动,血液在她体内流淌,给每一寸肌肤带去温暖和愉悦。 她并没有停下来自问这样的快乐算不算荒唐。清晰的快乐让她顾不上这些细枝末节。 她知道,一旦看见丈夫那双体贴温柔的手一动不动地交叠在一起,看见那张满怀爱意的脸面如死灰,自己依然会潸然泪下。但她的思绪早已越过这悲痛的时刻飞向未来,飞向属于她一个人的漫长岁月。想到这里,她张开双臂,热切地迎接它的到来。 那时,她再也不必受任何人支配,只需听从内心的声音。再强大的意志也不能叫她屈从。多少男女自以为有权将思想强加于人,这样的执念多么盲目。在这顿悟的瞬间,她明白,无论初衷如何,强人所难都是犯罪。 她爱过他—在某些时候。但在很多时候,她并不爱他。哎,可那又有什么关系呢!她猛然意识到,成为自己的主宰才是她心底*深的渴望,相比之下,爱情这种说不清道不明的东西又算得了什么! “自由!全身心的自由!”她喃喃地重复着。 约瑟芬跪在紧锁的门前,把嘴唇凑在锁孔上求她开门。“路易斯,开门吧!求你了,快开门—你会把自己搞垮的。你在里面干什么呢,路易斯?看在上帝的份上,开门吧。” “你走吧。我才不会垮呢。”没错,她正透过敞开的窗户汲取生命的精华。 她畅想着未来,任思绪疯狂地驰骋,幻想着春天、夏天,还有她即将独享的所有时光。呼吸间,她飞快地祈祷,愿自己长命百岁。而就在昨天,想到余生漫长,她还不寒而栗。 *后,在姐姐的劝说下,她起身打开房门。她眼神狂热,放射着胜利的光芒,举手投足间竟不自觉地流露出胜利女神的姿态。她搂着姐姐的腰一起下楼。理查德站在楼下等待。 有人用钥匙开了门。是布伦特利.马拉德。他走进来,略显旅途劳顿,手中从容地拿着旅行袋和雨伞。他离事故现场很远,都不知道出了事。他惊讶地听见约瑟芬一声尖叫,又看见理查德一个箭步冲到自己面前,想挡住他妻子的视线。 但太迟了。 医生查看后,说她死于心脏病发作——死于大喜过望。

作者简介

凯特.肖邦(Kate Chopin),美国20世纪*重要的女作家之一,**代”女性文学“领军者。 十八岁结婚,生了六个孩子,三十二岁丧夫后开始写作,以中篇《觉醒》一鸣惊人。 《觉醒》因内容离经叛道被媒体贴上“毒药”标签,肖邦的亲友也不再和她往来。她一生创作了百余篇脍炙人口的短篇小说。 五十四岁时因中风去世。去世半世纪后,作品重新被发掘,引发阅读、研究热潮,被选入美国大学教材。 因她在文学上的卓越贡献,她的故居被评为美国国家历史名胜。在她的故乡圣路易斯的名人街作家角,立有凯特.肖邦的半身像,永jiu纪念这位了不起的作家。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航