×
潮骚
读者评分
5分

潮骚

1星价 ¥12.3 (4.9折)
2星价¥12.3 定价¥25.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(1条)
伟晔家***(三星用户)

很好看的小说

懵懂的初恋故事

2022-03-18 11:45:24
0 0
图文详情
  • ISBN:9787541156120
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:160
  • 出版时间:2020-04-01
  • 条形码:9787541156120 ; 978-7-5411-5612-0

本书特色

我要创作一部牧歌小说,试着描绘我的世外桃源。主人公是一个完美的生活行动派,即使被逼到绝境,但有一种幸运从未远离过他。 ——三岛由纪夫 《潮骚》的内容是一部天真纯朴的青春恋爱物语,让人感觉到三岛与“现实的和解”,一改以往颓废、晦涩、压抑之风。 ——日本文艺评论家 佐伯彰一 《潮骚》是希腊古典主义与日本传统古典主义的完美结合。 ——美国日本文学研究家 唐纳德·金 像三岛由纪夫这样才华横溢的天才作家,大概两三百年都难遇一个。 ——川端康成

内容简介

《潮骚》是三岛由纪夫的青春文学代表作,曾入选日本文部省指定中学语文教科书。是新潮社文学奖首届获奖作品。三岛由纪夫游历希腊后,发愿以古希腊朗戈斯出色的田园传奇爱情小说《达夫尼斯和赫洛亚》为蓝本,写一本日本式的传奇爱情小说,来赞美朴素真挚的爱情。这就是《潮骚》这部小说诞生的因由。潮骚,潮水拍击岸边的波浪声,讲述了发生在歌岛上的渔歌式纯洁恋爱故事。18岁的渔民新治,遇到刚从外地归来的美丽少女初江,两人一见钟情。后来知道初江是富裕人家宫田照吉寄养在外地的女儿。在一次次的邂逅中,他们不知不觉地相爱了,但他们始终没有超越道德规范。而岛上的富家子弟安夫也喜欢初江。安夫于是在岛上散布新治和初江的谣言,这让初江的父亲很好生气并严二人往来。后来,初江父亲委托自己公司的机帆船船长,带领新治和安夫出海,考核二人的表现。船回来时遭遇险情,危急关头安夫贪生怕死,新治挺身而出,冒着生命危险使形势转危为安,挽救了初江父亲的一条船。新治的表现赢得了初江父亲的首肯和赞赏,一对恋人终成眷属。作者对青春的描写,提高了爱情的纯洁度。小说贯穿了自然美与人情美的思想,将人物的生活、劳动、思想、感情镶嵌在大海的自然画框里,创造了一种自然美的独特魅力。

目录

  
  **章
  歌岛是一个人口只有一千四百,周长不足四公里的小岛。
  岛上*适合眺望美景的地方有两处。其中之一是接近小岛*高点,面朝西北方向的八代神社。
  站在这里,可以一览无余地俯瞰伊势海湾,小岛就位于海湾入口处。北边的知多半岛近在眼前,由东向北可见延展开来的渥美半岛,西边则是宇治山田到津之四日市时隐时现的海岸线。
  攀上二百级石阶,在那对石狮子护佑着的鸟居下面回头望,古意盎然的伊势海被远景环抱,尽收眼底。这里原本 有一棵枝条错落,长成鸟居形状的"鸟居之松",借着它搭出的自然条框远望更是别有一番风味。可惜这松树几年前枯死了。
  此时,山松绿意尚浅,但岸边的海面已经染上春天海藻的朱红色。西北季风不停地从码头吹来,在这里欣赏美景颇为寒冷。
  八代神社供奉的是绵津见(日本神话故事中的海神)。海神信仰自然而然地从渔夫们的生活中来,他们无时无刻不在祈祷大海的安宁,若遭遇海难后有幸生还,头一遭要做的就是来这里献上香火钱。
  八代神社珍藏的宝物是六十六面铜镜。既有八世纪前后的葡萄镜,又有全日本仅存十五六面的六朝时代的铜镜复制品。铜镜背面雕刻着鹿和松鼠,它们从远古时候的波斯森林而来,走过风尘仆仆的长路,翻过层层叠叠的浪涛,踏过大半个世界,如今在这座岛上定居。

  另一处适合眺望美景的地方,是立在东山顶附近的灯塔。
  灯塔耸立的断崖下面,伊良湖水道的海潮声不绝于耳。这条狭窄的海峡连接伊势海和太平洋,有风的日子,海上总要卷起好几个旋涡。水道的对面紧邻渥美半岛,半岛一端的岸边乱石丛生,很是荒凉,伊良湖岬小小的无人灯塔建在那上头。
  在歌岛灯塔上往东南望,是太平洋的一角,西风强劲的拂晓,有时能在隔着东北方向渥美湾的群山那头望见富士山。
  海湾内外到处是当地的渔船,进出名古屋或四日市港口的轮船绕开这无数的小船、经过伊良湖水道的时候,灯塔员会拿着望远镜,迅速读出轮船的名字。
  三井海运的货船--载重一千九百吨的"十胜丸"驶入镜筒圈出的海域。两名身穿蓝色工作服的船员一边原地踏着步 子,一边讲话。
  没过多久,英国轮船"塔利斯曼号"又驶入港口。在主甲板投缆绳的船员身影小而清晰。
  灯塔员到值班室的桌前,在船只通过簿上记下船名、信号符号、通过时间和方向。然后拍电报与港口联络。多亏这电报,港口的收货人才能尽早得知消息,做好准备。

  午后太阳斜下了东山,灯塔一带背阴。老鹰在明亮的海面上空盘旋。它在高空中试探性地一下下鼓动着双翅,以 为它要俯冲下来,它却稳住不动,继而突然后撤,翱翔到天际。

  天色彻底暗下去的时候,一个年轻的渔夫手里提着一大条比目鱼,沿着村子到灯塔的上山路,急匆匆地迈着步子。
  年轻人去年刚从新制初中毕业,年方十八。他个子高挑,身材壮硕,唯有那一脸稚气与其年龄相称。他的皮肤晒 得不能再黝黑,嘴唇皲裂,有着岛上的人独有的高鼻梁。又大又亮的黑眼珠干净澄澈,不过那是以大海为生的人从大海那里得到的馈赠,绝不是知性智慧的光芒。他在学校时,成绩很差。
  年轻人还穿着这一整天打渔时的工作服,是父亲生前留下的裤子和粗糙的短上衣。
  他已经穿过静寂的小学操场,爬上水车旁边的山坡,攀上石阶,来到八代神社后面。神社庭园里的桃花在薄暮笼罩 下开成白花花的一片。再爬不到十分钟,就能到达灯塔。

展开全部

作者简介

   作者介绍 三岛由纪夫(みしまゆきお 1925.01.14-1970.11.25): 日本文学大师 本名平冈公威 毕业于东京帝国大学(今东京大学) 一生著有二十一部长篇小说,八十余篇短篇小说,三十三个剧本,以及大量散文。 曾三度入围诺贝尔文学奖。 为纪念他,在日本山梨县设有三岛由纪夫文学馆。日本新潮文艺振兴会于1988年设立三岛由纪夫文学奖,旨在嘉奖开拓文学前途的新锐作品。 代表作: 《鲜花盛开的森林》(1944) 《假面的告白》(1949) 《潮骚》(1954) 《金阁寺》(1956) 《春雪》(1969) 译者介绍 烨伊: 日本文学译者 本名及越 毕业于北京语言大学,曾留学日本 主要译著有《人间失格》《银汤匙》等

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航