5分
三个火枪手
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787505738973
- 装帧:70g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:760
- 出版时间:2021-09-01
- 条形码:9787505738973 ; 978-7-5057-3897-3
本书特色
适读人群 :大众读者学生、文学爱好者、白领1.又名《三剑客》《侠隐记》,每段都有悬念、每页都留笑声的法国武侠! 2.大仲马,法国“通俗小说之王”,浪漫主义作家。继伏尔泰、卢梭、雨果、左拉、第五位进入先贤祠的作家。 3.《侠隐记》(《三个火枪手》)一书对我一生影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。 ——金庸 4.金庸启蒙之书,快意法式江湖。 5.1844年初版,轰动法国。享誉全球170多年,翻译成几十种文字,长销不衰。 6.入选《时代周刊》伟大的100部长篇小说、英国《卫报》生命中不可缺少的100本书 7.从1911年起多次被法、美、意、墨等国接连搬上银幕。 8.光绪年间,我国即有伍光健译本《侠隐记》,后又有多个中文译本。170多年来深受中国读者喜爱,经久不衰。 9.常年入选小中高课外阅读书目。 10.“人人为我,我为人人”。 11.历史是什么?不过是我用来挂小说的钉子。 ——大仲马 ★超好看 12.上下册双封面,全新设计,装帧精美。 13.版式疏朗,字号适宜,阅读流畅。 14.内文用纸考究,米黄色环保胶版纸,轻松阅读不伤眼。 15.赠送精美书签。 ★超好读 ·著名翻译家李玉民倾心之作,豆瓣高分译本! ·法文原版完整直译无删减,忠于原作。 ·全本精心注释,无障碍阅读外国名著。
内容简介
《三个火枪手》是法国文学巨匠大仲马的长篇小说,描写了17世纪骑士剑客的传奇生活。法国红衣大主教黎塞留为了帮助国王路易十三,费尽心机想要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而少年勇士达达尼安和他的好朋友阿多斯、波尔托斯和阿拉密斯三个火枪手则为解救王后,冲破大主教所设下的罗网而展开了一系列的斗争,保全了王后的名誉。
目录
目录
主要人物表/01
序 言/03
**章 老达达尼安的三件礼物/001
第二章 德·特雷维尔先生的候客厅/016
第三章 谒见/027
第四章 阿多斯的肩膀、波尔托斯的佩带
以及阿拉密斯的手帕/039
第五章 国王的火枪手与红衣主教的卫士/048
第六章 路易十三国王陛下/059
第七章 火枪手的内务/078
第八章 宫廷一桩密谋/087
第九章 达达尼安初显身手/096
第十章 十七世纪的捕鼠笼子/105
第十一章 私通/116
第十二章 乔治·维利尔斯·白金汉公爵/135
第十三章 博纳希厄先生/144
第十四章 默恩那个人/154
第十五章 法官与军官/166
第十六章 掌玺大臣一如既往,不止一次寻钟敲打/174
第十七章 博纳希厄夫妇/186
第十八章 情人和丈夫/200
第十九章 作战计划/208
第二十章 旅行/218
第二十一章 德·温特伯爵夫人/230
第二十二章 梅尔莱松舞/240
第二十三章 约会/247
第二十四章 小楼/259
第二十五章 波尔托斯/269
第二十六章 阿拉密斯的论文/288
第二十七章 阿多斯的妻子/307
第二十八章 回程/328
第二十九章 猎取装备/345
第三十章 米莱狄/354
第三十一章 英国人和法国人/363
第三十二章 讼师爷的午餐/371
第三十三章 使女和女主人/381
第三十四章 话说阿拉密斯和波尔托斯的装备/392
第三十五章 黑夜里猫全是灰色的/401
第三十六章 复仇之梦/409
第三十七章 米莱狄的秘密/418
第三十八章 阿多斯如何唾手而得装备/426
第三十九章 幻象/437
第四十章 一个可怕的幻象/447
第四十一章 拉罗舍尔围城战/455
第四十二章 安茹葡萄酒/468
第四十三章 红鸽棚客店/477
第四十四章 火炉烟筒的用途/486
第四十五章 冤家路窄/495
第四十六章 圣热尔韦棱堡/501
第四十七章 火枪手密议/509
第四十八章 家务事/528
第四十九章 命数/544
第五十章 叔嫂之间的谈话/553
第五十一章 长官/562
第五十二章 囚禁**天/574
第五十三章 囚禁第二天/582
第五十四章 囚禁第三天/591
第五十五章 囚禁第四天/601
第五十六章 囚禁第五天/611
第五十七章 古典悲剧的手法/627
第五十八章 逃走/635
第五十九章 一六二八年八月二十三日
朴次茅斯发生的事件/645
第六十章 在法国/657
第六十一章 贝蒂纳加尔默罗会修女院/664
第六十二章 两类魔鬼/679
第六十三章 一滴水/686
第六十四章 身披红斗篷的人/702
第六十五章 审判/708
第六十六章 执刑/717
大结局/723
尾 声/733
后记:非常的大仲马/735
...
节选
**章 老达达尼安的三件礼物 话说一六二五年四月头一个星期一,《玫瑰传奇》作者的家乡默恩镇一片混乱,就好像胡格诺新教派要把它变成第二个拉罗舍尔。只见妇女都朝中心街方向跑去,又听到孩子在门口叫喊,好几位有产者急忙穿上铠甲,操起一把火枪或一把长矛,用以支撑不大安稳的心神,也跑向自由磨坊主客栈。客栈门前人越聚越多,围得里三层外三层,都想瞧瞧发生了什么事。 那年头人心惶惶,常出乱子,差不多每天都有个把城市发生这种事件,记录在档。有领主之间的冲突,也有国王跟红衣主教打起来的,还有西班牙向国王宣战的。除了这些明争暗斗,明火执仗或者暗中进行的战争,还有盗匪、乞丐、胡格诺新教徒、恶狼和悍仆,也向所有人开战。城镇居民都常备不懈,随时准备对付盗匪、恶狼和悍仆——也时常对付领主和胡格诺新教徒——还时而对付国王——但是从来没有反对过红衣主教和西班牙人。这种习惯已经根深蒂固,因此,在上面所说的一六二五年四月头一个星期一这天,居民听见喧闹声,既没看到红黄两色的旌旗,也没有看见德·黎世留公爵扈从的号衣,就纷纷朝自由磨坊主客栈跑去。 跑到那里一看,才明白这种骚动的起因。 原来是来了个年轻人——让我们用一笔勾勒出他的形象:活似一个十八九岁的堂吉诃德,只是没有戴盔披甲,仅仅一身短打扮,蓝呢子紧身衣褪了色,变成难以描摹的葡萄酒渣和碧空的混合色。他长一张长脸,呈棕褐色,颧骨很高,这是精明的标志。腭部的肌肉极为发达,这是加斯科尼人的特征,他即使没有戴贝雷帽,也能让人一眼就认出来,何况这个年轻人又戴着插根羽毛的贝雷帽,眼睛还睁得圆圆的,显得很聪明,那鹰钩鼻子长得倒挺秀气。看那个头儿,说是小青年,未免太高,说是成年汉子,又嫌矮了点儿;如果没有那把挂在皮肩带下的长剑,缺乏眼光的人就会认为他是个赶路的农家子弟:他步行时用那把长剑拍打他的小腿,骑马时则拍打他坐骑倒竖的长毛。 不错,我们这位年轻人有一匹坐骑,那坐骑特别引人注目,也的确惹人注意了。那是一匹贝亚恩矮种马,看牙口有十三四岁,一身黄皮毛,马尾巴脱落,腿上少不了长了疮,走路时脑袋低到膝盖以下,因而缰绳也就多余了,尽管如此,一天它还是能走八法里路。这匹马的优点,可惜完全被它怪异的皮毛、别扭的步伐给掩盖了,又恰逢人人都自认为会相马的年头,因此,这匹矮种马从博让希门进入默恩镇刚刚一刻钟,就引起轰动,贬抑之词由马殃及它的骑手。 达达尼安(骑在另一匹罗西南特马上的堂吉诃德便是这样称呼)不管骑术怎么高明,也不能无视这种坐骑给他带来的滑稽可笑之处,因此,他听到评头论足的议论,就感到格外难堪。当初他父亲,达达尼安老先生,把这样一头牲口当作礼物送给他时,他接受了,却没少叹息,心里怎能不知道,这总归还能值二十利弗尔。当然,伴随礼物所嘱咐的话,可就无价了。 “孩子啊,”那位加斯科尼老贵族所讲的,还是亨利四世一辈子改不了的贝亚恩方言,“孩子啊,这匹马就在您父亲家出生,快有十三年了,还从未离开过家门,因此您应当喜爱它。千万不要卖掉它,就让它体体面面地安享天年吧。您若是骑着它去打仗,就要像对待老仆人似的多多照顾它。”老达达尼安接着说道:“如果有幸进朝廷做事,而您出身古老世家,也有权享有这份荣誉,那您就不能有辱门庭,要知道五百多年来,您的祖先始终保持这个门庭的名声,为了您,也为了您的人。我所说您的人,是指您的亲人和朋友。除了红衣主教和国王,您不买任何人的账。一个世家子弟,要靠自己的勇敢,仔细听清楚,只能靠自己的勇敢,才能建功立业。谁在一瞬间发抖了,也许就会丧失命运之神恰好送来的机会。您还年轻,有两个理由应当勇敢:**您是加斯科尼人,第二您是我的儿子。不要害怕各种机会,要敢于闯荡。我教过您怎么用剑,您有铁腿钢臂,找点碴儿就动武,现在禁止决斗,就更要跟人斗一斗,这样,打架就要表现出双倍的勇敢。孩子啊,我只能送给您十五埃居、我的马和您刚听到的叮嘱。另外,您母亲还要给您一种制药膏的秘方,那种创伤膏,她是从一个波希米亚女人那儿学来的,疗效神奇,只要没伤着心脏就能治好。无论什么您都要尽量利用,要活得痛快,活得长久。——我只有一句话要补充了,想提供给您一个榜样,但不是我本人,我没有在朝廷当过差,仅仅当过志愿兵去参加宗教战争。我要说的是特雷维尔先生:他从前是我的邻居,他小时候,有幸跟路易十三世一块玩耍——愿天主保护我们的国王!他们游戏,有时还真动起手来,但是国王并不总能占便宜,挨了拳脚,但是国王反倒非常器重他,对他情深义重。后来,德·特雷维尔先生头一次前往巴黎,一路上同人打过五场架。从老国王驾崩一直到当今国王成年,不算作战和攻城,他同人决斗过七次;从国王成年直到今天,也许同人决斗了上百次!——然而,虽有法规、条例明令禁止决斗,他还照样当他的火枪卫队队长,也就是说,国王特别倚重而红衣主教颇为忌惮的一批勇士的头领,而众所周知,红衣主教先生是不惧怕什么的。此外,德·特雷维尔先生年俸一万埃居,因此,他是个大派头的贵族。——他开头跟您一样。拿着这封信去见他,照他的样子,学他的榜样。” 说完这番话,达达尼安老先生将自己的剑给儿子佩挂上,深情地吻了他的面颊,并为他祝福。 年轻人从父亲房间出来,又见到母亲。她拿着那张神奇的药方,正等着儿子,从上文极力推荐的话来看,这个药方今后会常常用上。母子话别比父子分手持续时间要长,更加难舍难分。倒不是达达尼安先生不喜爱自己的儿子,他唯一的后嗣,但他是条汉子,认为过分伤悲,就不配当一个男子汉。达达尼安老太太就不同了,她是女人,又是母亲,她流了一大把眼泪。我们在这里也要称赞一句小达达尼安先生,他虽然极力控制,要像未来的火枪手那样坚定,但还是流了不少泪,也仅仅忍住了一半。 ...
作者简介
大仲马(Alexandre Dumas,1802—1870),法国19世纪浪漫主义作家。出生于法国维勒-科特莱,与母亲相依为命,家贫无以为学。15岁在公证事务所结识了一位贵族,引导他进入文学的殿堂。21岁只身闯荡巴黎,当过文书抄写员,还替法兰西喜剧院誊写文字。三年后,创作出**个剧本《亨利三世与其宫廷》。 他还参加了“七月革命”,反对复辟王朝,要求改革政治,广开言路。由于他激进的共和观点,被当局列入逮捕的黑名单;因为他的黑人身份,一生饱受种族主义者的冷眼。逃出国门之后,他四处飘泊,为创作生涯积累了大量素材。陆续发表《三个火枪手》(又译《三剑客》)、《基督山伯爵》、《玛尔戈王后》等作品。他的小说多以情节取胜,构思巧妙周密、故事扣人心弦、语言生动有力、对话灵活机智,他因此被美誉为“通俗小说之王”。 他挥金如土且风流之极,情妇无数,私生子也无数,小仲马就是他与一位女裁缝的私生子。晚年身体抱恙,1870年12月5日,他死在女儿怀中,享年68岁。2002年,他的遗骸运抵巴黎,移放至巴黎先贤祠,法国总统希拉克和总理拉法兰等人士出席了仪式。
-
姑妈的宝刀
¥13.5¥30.0 -
八仙得道传
¥12.0¥40.0 -
去吧.摩西-企鹅经典
¥11.7¥39.0 -
捕梦网
¥15.8¥45.0 -
神秘列车之旅
¥13.2¥38.8 -
企鹅经典:月亮与六便士
¥11.7¥39.0 -
鼠疫
¥13.2¥38.8 -
企鹅经典:城堡 变形记
¥14.7¥49.0 -
正义与微笑
¥17.6¥55.0 -
月亮与六便士
¥9.9¥38.0 -
三叶虫与其他故事(八品)
¥20.3¥52.0 -
悉达多
¥10.6¥28.0 -
一千一秒物语
¥44.2¥69.0 -
龙楼镇
¥20.3¥52.0 -
偶发空缺
¥17.1¥57.0 -
浮世绘女儿(八品)
¥22.6¥58.0 -
生死场
¥11.3¥36.0 -
一力文库037-傲慢与偏见
¥9.1¥33.8 -
暗黑医院(消失的病患)
¥12.2¥45.0 -
坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言
¥18.4¥49.8