×
有声双语经典:格列佛游记(精装)(长篇小说)

有声双语经典:格列佛游记(精装)(长篇小说)

1星价 ¥23.4 (7.3折)
2星价¥23.4 定价¥32.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787544787895
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:196
  • 出版时间:2021-10-01
  • 条形码:9787544787895 ; 978-7-5447-8789-5

本书特色

译林“有声双语经典”原版引进英语教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书甄选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听。丛书选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力和英语听读能力。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。 《格列佛游记》是杰出的游记体讽刺小说,作品以探险家格列佛的口吻叙述周游四国的经历,通过格列佛在小人国、大人国、飞岛国、慧骃国的奇遇,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,深刻剖析了当时的英国社会现实。

内容简介

《格列佛游记》是一部十八世纪的游记体讽刺小说。整部小说分为四个部分,分别讲述了主人公格列佛在小人国、大人国、飞岛国和慧骃国的冒险经历。故事情节有趣、奇幻、惊险。彼时大英帝国沐浴在“日不落”的荣光中,倡导个人冒险、鼓励追逐财富成为时代风气和社会导向。《格列佛游记》即深刻反映了这样的时代特点。格列佛宽容谦和、隐忍顽强、英勇无畏,既关注上层阶级和底层民众的生活状态,也反思科学、哲学、文学、政治和民众生活的实质关系。在叙述格列佛所见所闻的同时,作者乔纳森?斯威夫特也揭示了当时英国社会中贪婪剥削者和狡诈弄权者的丑陋本性。

目录

**部分 格列佛在小人国
第二部分 格列佛在大人国
第三部分 飞岛国
第四部分 慧骃国之旅
PART I Gulliver in Lilliput
PART II A Voyage to Brobdingnag
PART III A Voyage to the Flying Island
PART IV A Voyage to the Country of the Houyhnhnms
展开全部

节选

**部分 格列佛在小人国 **章 作者介绍了自己和家人—他的首次出海—遇上了海难,泅水生还—平安到达小人国的海滩—沦为俘虏,并被送往该国内地 我父亲在诺丁汉郡有一小块地产;他有五个儿子,我排第三。 我在伦敦著名的外科医生詹姆斯 ?贝茨先生手下做了四年学徒。 认识到医学在远洋航行中将有用武之地,我后来便在国外学习了两年又七个月的医学。回国之后,我租下了伦敦老犹太街上一栋小房子中的几间,并且结了婚。 但我的良师贝茨先生去世后,我的生意逐渐萧条。在和妻子商量一番后,我决定出海。 “羚羊号”的船长威廉?普理查德正准备开船前往南太平洋,他给我开出了不错的条件,我便接下了这份工作。于是,1699年5月4日,我们从布里斯托起航。 在前往东印度群岛的途中,我们被一场猛烈的风暴吹到了范迪门地西北方的海域。 11月5日,当地正是初夏时节,天气阴沉沉的,船员突然发现离船不到缆绳长度一半的地方有块礁石。但风太大,我们被刮得直接撞上了礁石,船撞得四分五裂。 我的同伴们遭遇如何,我无从知晓,不过想必他们都送了命。 至于我自己,则听天由命地游,风和潮水把我往前推。在我几乎快要淹死,再也无力挣扎的时候,我发现海水深度已经不及我的身高了。此时风暴强度也大为减弱。 走了快一英里之后,我到了海滩,然后又往前走了将近半英里,但没能发现任何房舍或居民的影子。 疲惫至极,我躺在草地上,睡得比我记忆中任何一次都要沉。据我估计,我睡了大约九个小时,因为当我醒来时,刚好是白天。 我试着起身,但没法动弹。碰巧我是仰面躺着,我发觉自己两边的胳膊和腿都被牢牢绑在地上,我又长又密的头发,也同样被牢牢拴在地上。 我听到有人用我听不懂的语言对我议论纷纷。但是以我躺着的姿势,我除了天空什么也看不到。 一小会儿之后,我感到有什么活的东西在我左腿上移动,小心翼翼地往前挪动,经过我的胸膛,几乎到了下巴;我竭尽所能地让眼睛朝下瞥时,发现这是一个身高不到六英寸的小人,手中拿着弓箭,身背箭袋。与此同时,我觉察到至少有四十多个和他一样的小人跟在**个的身后。 我感到震惊至极,一声大吼,吓得他们全都往回跑。后来我才知道,其中一些人从我身体两侧跳向地面时跌落并受伤。 我试图挣脱时,侥幸扯断了绳子,并拽出了把我的左臂固定在地上的桩子。与此同时,随着一下猛拉,我感到一阵剧痛,这也让拴着我左边头发的绳子稍微松了点,这样我勉强能把脑袋转动大约两英寸。 PART I Gulliver in Lilliput The author gives some account of himself and family—His first voyage—He is shipwrecked, and swims for his life—Gets safe on shore in the country of Lilliput—Is made a prisoner, and carried up the country. My father had a small estate in Nottinghamshire; I was the third of five sons. I was bound apprentice to Mr. James Bates, an eminent surgeon in London, with whom I continued four years. Later I studied physic abroad for two years and seven months, knowing it would be useful in long voyages. Later I studied physic abroad for two years and seven months, knowing it would be useful in long voyages. When I came back I took part of a small house in When I came back I took part of a small house in the Old Jewry, and married a wife. But my good master, Bates, dying, my business began to fail. Having therefore consulted with my wife, I determined to go to sea. I accepted an advantageous offer from Captain William Prichard, master of the Antelope, who was making a voyage to the South Seas, and we set sail from Bristol, May 4, 1699. In our passage to the East Indies we were driven by a violent storm to the northwest of Van Diemen’s Land. On the fifth of November, which was the beginning of summer in those parts, the weather being very hazy, the seamen spied a rock within half a cable’s length of the ship; but the wind was so strong that we were driven directly upon it, and split. What became of my companions I cannot tell; but conclude they were all lost. For my own part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward by the wind and tide. When I was almost gone, and able to struggle no longer, I found myself within my depth; and by this time the storm was much abated. I walked near a mile before I got to the shore, and then advanced forward near half a mile, but could not discover any sign of houses or inhabitants. Being extremely tired, I lay down on the grass, where I slept sounder than ever I remembered to have done in my life, and, as I reckoned, about nine hours; for when I awaked it was just daylight. I attempted to rise, but was not able to stir; for as I happened to lie on my back, I found my arms and legs were strongly fastened on each side to the ground, and my hair, which was long and thick, tied down in the same manner. I heard a confused noise about me; but, in the posture I lay, could see nothing except the sky. In a little time I felt something alive moving on my left leg, which, advancing gently forward over my breast, came almost up to my chin; when, bending my eyes downward as much as I could, I perceived it to be a human creature not six inches high, with a bow and arrow in his hands and a quiver at his back. In the meantime I felt at least forty more of the same kind following the first. I was in the utmost astonishment, and roared so loud that they all ran back in a fright; and some of them, as I was afterwards told, were hurt by the falls they got by leaping from my sides upon the ground. Struggling to get loose, I had the fortune to break the strings and wrench out the pegs that fastened my left arm to the ground; at the same time, with a violent pull, which gave me excessive pain, I a little loosened the strings that tied down my hair on the left side, so that I was just able to turn my head about two inches.

作者简介

乔纳森·斯威夫特(1667—1745),出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。1682年入都柏林三一学院求学,并获得学士学位;1692年获牛津大学硕士学位;1701年在三一学院获神学博士学位。离开三一学院后,斯威夫特曾给贵族当私人秘书,后来回到故乡做牧师,介入政治,为托利党的《考察报》撰稿,写下了大量的政治论文。斯威夫特的文笔以讽刺见长,是讽刺文学的一代宗师。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航