- ISBN:9787020170821
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:564
- 出版时间:2022-01-01
- 条形码:9787020170821 ; 978-7-02-017082-1
内容简介
《卡勒瓦拉》是芬兰的英雄史诗,以争夺宝物的故事为核心,描写了卡勒瓦拉的英雄们如何在冷酷的自然环境和氏族竞争中的生活和斗争。诗中许多关于日常生活和风习的细致描写,充满浓厚的芬兰民族特色。
目录
译本序
**篇 万奈摩宁的诞生
第二篇 万奈摩宁播种
第三篇 万奈摩宁和尤卡海宁
第四篇 爱诺的命运
第五篇 万奈摩宁垂钓
第六篇 尤卡海宁的弩弓
第七篇 万奈摩宁和娄希
第八篇 万奈摩宁受伤
第九篇 铁的起源
第十篇 熔铸三宝
第十一篇 勒明盖宁和吉里基
第十二篇 勒明盖宁赴波赫尤拉
第十三篇 希息的大麋
第十四篇 勒明盖宁之死
第十五篇 勒明盖宁之复活及归来
第十六篇 万奈摩宁在多讷拉
第十七篇 万奈摩宁和安德洛·维布宁
第十八篇 万奈摩宁和伊尔玛利宁赴波赫尤拉
第十九篇 伊尔玛利宁的功绩及订婚
第二十篇 巨牛及酿制麦酒
第二十一篇 波赫尤拉的婚礼
第二十二篇 新娘的悲哀
第二十三篇 教训新娘
第二十四篇 新娘和新郎离家
第二十五篇 新娘和新郎归家
第二十六篇 勒明盖宁重赴波赫尤拉
第二十七篇 在波赫尤拉的决斗
第二十八篇 勒明盖宁和他的母亲
第二十九篇 勒明盖宁在岛上的奇遇
第 三 十 篇 勒明盖宁和迭拉
第三十一篇 温达摩和古勒沃
第三十二篇 古勒沃和伊尔玛利宁的妻子
第三十三篇 伊尔玛利宁妻子的死亡
第三十四篇 古勒沃和他的父母
第三十五篇 古勒沃和他的妹妹
第三十六篇 古勒沃的死亡
第三十七篇 金银新娘
第三十八篇 伊尔玛利宁的新新娘
第三十九篇 远征波赫尤拉
第四十篇 梭子鱼和甘德勒
第四十一篇 万奈摩宁的音乐
第四十二篇 袭取三宝
第四十三篇 为三宝而战
第四十四篇 万奈摩宁的新甘德勒
第四十五篇 在卡勒瓦拉的瘟疫
第四十六篇 万奈摩宁和熊
第四十七篇 劫掠太阳和月亮
第四十八篇 捕火
第四十九篇 真假月亮和太阳
第五十篇 玛丽雅达
神名、人名、地名释义
译者后记
节选
我常听到怎么叙述, 我常听到怎么歌唱, 隐没的黑夜多么寂寞, 闪耀的白天多么凄凉。 万奈摩宁诞生了, 出现了不朽的歌人, 从神圣的创造女神, 伊尔玛达尔,他的母亲。 大气的女儿是个处女, 创造神的*美的女儿, 她过着处女的生活, 她度着漫长的日子, 在大气的大厦高堂, 在那辽远的地方。 摇时光烦闷地过去, 生活成了她的负担, 老过着处女的生活, 摇那么地寂寞孤单, 在大气的大厦高堂, 在那辽远的荒原上。 摇这姑娘终于降下了, 落入奔腾的波浪之间, 在无边无际的海上, 在渺渺茫茫的水面。 突然起了一阵风暴, 狂风从东方刮来, 大海愤怒地汹涌着, 滚滚的波浪奔腾澎湃。 狂风摇撼着这处女, 波浪赶着这姑娘前进, 在青青的大海上, 随着浪头的飞奔, 大海和呜呜的大风 唤醒了她内在的生命。
作者简介
作者:埃利亚斯·隆洛德,出生于芬兰一个贫困的乡村家庭,从小爱好诗歌,在大学期间受到“芬兰历史之父”包尔旦的影响,参加了采集芬兰民间诗歌的工作,从此他没有中断过芬兰民间诗歌的收集。隆洛德从人民口中记录着“鲁诺”,把零星的鲁诺集合而成一部首尾连贯的大史诗,这就是《卡勒瓦拉》。 译者:孙用(1913—2000),自学成材的著名翻译家、编辑家,翻译了几个国家的进步文学。1958年获匈牙利政府授予的劳动勋章。曾任中国作家协会会员、中国翻译家协会理事、中国世界语协会理事、中国鲁迅研究会顾问、人民文学出版社编辑等职。退休后还参加新版《鲁迅全集》的编注工作,撰写《鲁迅全集校读记》、《鲁迅译文校读记》等文。
-
汪曾祺小说集:鸡鸭名家(精装)
¥16.7¥45.0 -
杀死一只知更鸟
¥22.6¥48.0 -
若非此时,何时?
¥12.6¥42.0 -
去吧.摩西-企鹅经典
¥13.7¥39.0 -
月亮与六便士
¥11.8¥38.0 -
高能预警
¥16.8¥48.0 -
生死场
¥10.4¥36.0 -
舞姬
¥18.9¥43.0 -
坟墓的闯入者-企鹅经典
¥15.6¥39.0 -
萨宁
¥23.0¥59.0 -
茵梦湖
¥17.2¥49.0 -
窄门
¥13.2¥28.0 -
找麻烦是我的职业
¥17.8¥37.0 -
鼠疫
¥15.1¥38.8 -
悉达多
¥12.0¥28.0 -
山海经
¥21.1¥68.0 -
罗生门
¥11.9¥36.0 -
刀锋
¥11.5¥46.0 -
企鹅经典:纯真年代
¥13.7¥39.0 -
比利战争
¥12.5¥39.0