×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787540791742
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:296
  • 出版时间:2022-05-01
  • 条形码:9787540791742 ; 978-7-5407-9174-2

本书特色

他一向以讽世者自居。他从不贪图安逸,满足现状;从不浅尝辄止,为点滴的精神收获沾沾自喜,而是频频攻克堡垒,公开自己的观点,并时时反省,更新思想。他毕生是个革新派。 ——[德] 黑塞 鲁迅和斯特林堡的作品,都表现出一种不向黑暗势力妥协的顽强的战斗精神。他们都是孤独的战斗者,都是能够深刻地洞察人类灵魂的思想者,他们都有一颗骚动不安的灵魂,都是能够发出振聋发聩声音的呐喊者。 ——莫言 《狂人辩词》通篇行文优美,譬喻形象、尖刻。作者采用自然主义手法,将自己曲折离奇的经历活生生地展示在读者面前。 ——金弢

内容简介

《狂人辩词》是一部长篇自传体小说,源于斯特林堡与女演员茜丽的爱情婚姻生活,小说中两人化名为西蒙松和玛丽亚。玛丽亚是高贵的男爵夫人,内心却有个演员梦。西蒙松在皇家图书馆工作,同时也是一位作家。两人相遇后产生了爱情,玛丽亚脱离了原本的婚姻,与男主人公结婚。他们从相爱、膜拜到猜忌,直至后来西蒙松发现玛丽亚可能有不少情人,她甚至对同性也产生了欲望。两人*终相互怨恨。西蒙松狂风暴雨般地批判了玛丽亚多年来的种种行径——挥霍他的金钱,诋毁他,偷情,对孩子不够关心……这是他的呐喊,也是他的辩词。

目录


001 /斯特林堡和他的《狂人辩词》⊙ 金 弢

007 /序言⊙ 斯特林堡


狂人辩词

003 /引子

017 /一

150 /二

183 /三

226 /四

276 /*终辩词

展开全部

节选


七个月过去了,我婚姻生活的故事已近尾声。
在这一时间里,我们去了哥本哈根。在那里,我既遇到过亲朋故友,也遇到过丹麦国籍的朋友,但仍摸不到什么底细。我耗费了许多精力写信,杳如黄鹤。
我*后的一位忠实朋友给我的答复大致如下:
“我们可以假设,即使你妻子是不忠,你也并非毫无过错,因为你太好猜疑了!”
这种说法难道还具有一点理性?
我为自己的家族忧心忡忡。我曾目见了一个品质如此低劣的女人的所作所为,她本应在堕落中结束生命。我关心的是家族的荣誉,我不愿意扮演受骗者的角色,替别人的孩子吃苦,这让我恶心。我讨厌将自己的生存建筑在沙滩上,出于这些原因,我妻子与人通奸是我的过失?
在装疯卖傻面前,人们不得不俯首帖耳,我亦如此。
然而,还有所说的嫉妒,让我们拭目以待。考虑到她的演员性情,我给她单独出门的全部自由。她喝得酩酊大醉,直到薄明时分才回家,我对此没有半句怨言,这是因为我对她的忠诚抱有完全的信赖而不存半点疑心。然而,从她滥用了她的权利那一刻起,我对她进行了监视,追寻她的行踪,并不以为有何不妥。直到出现了那些让人怵惕的情况后,才产生了嫉妒。换言之,这是担忧妻子的不轨和孩子的非法出身。请诸君自己做出评判吧。

作者简介

奥古斯特·斯特林堡(August Strindberg,1849—1912)
瑞典现代文学的奠基人,世界现代戏剧之父。生于斯德哥尔摩一个破产商人家庭,青年时代在乌普萨拉大学学医,后因经济拮据而辍学。为了谋生,他当过演员、画师、新闻记者和图书馆管理员。代表作有《奥洛夫老师》《朱丽小姐》《鬼魂奏鸣曲》《狂人辩词》《父亲》《红房间》《去大马士革》等。 译者介绍 金弢 德语文学翻译家。1977年考入北外德语系,1985年1月进文化部,同年3月进中国作家协会,任职外联部。20世纪80年代末获德国外交部、德国巴伐利亚州文化部及欧洲翻译中心访问学者奖学金,赴慕尼黑大学读博,现居慕尼黑。主要译作有长篇小说《狂人辩词》《香水》《后悔录》(德文版)等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航