×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
满汉《清文指要》汇校与比较研究(精装)

满汉《清文指要》汇校与比较研究(精装)

1星价 ¥196.7 (6.6折)
2星价¥196.7 定价¥298.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787544480116
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:970
  • 出版时间:2022-12-01
  • 条形码:9787544480116 ; 978-7-5444-8011-6

内容简介

全书分满汉《清文指要》(八种)汇校和《清文指要》及其诸改编本异文汇编两个部分。 **部分对不仅对《清文指要》进行满文拉丁字母转写之整理,而且用汉语进行满文语法之深度解读、虚词词法标注和句法标注。通过对满文的标注解读来进行满文合璧文献间词汇语法的比较研究,剖析满语汉语接触下语言间的相互渗透影响和语言变异特点。 第二部分主要通过各个版本的异文,详细分析了这些版本常用词汇的面貌。其差异主要体现在篇章排列顺序、口语词汇的表达、句式的减省等方面。作者尤其关注各版本的同义异文现象,指出在常用词的同义异文表达方面,不同版本对同一概念采用不同词语进行表达,形成了大量异文中同义替换关系、新旧成分并存等现象。 学界一般认为满汉两种语言融合进程为三个阶段:后金和清初时期满汉语言文化接触初期、康熙朝到乾隆满汉语言接触加深阶段,乾隆后期、嘉庆、道光到末期的满语文急剧衰落。《清文指要》汉文翻译版和汉文改编版的语言正体现了满语与汉语接触、融合过程中之第二第三阶段,*终被汉语代替以致衰落的历程。该系列文献是研究满汉合璧语言接触和变异的*好资料。

作者简介

张美兰,华东师范大学文学学士,硕士。南京大学文学博士,北京大学中文系博士后研究,美国哈佛大学博士后研究。曾先后赴日本关西大学东西学术研究所、亚洲文化交流研究中心、日本爱知大学、日本青山学院,韩国中央僧伽大学校、韩国海印寺佛学院,台湾中央研究院、台湾中正大学、台湾佛光大学、台湾政治大学、台湾法鼓山佛学院,香港浸会大学、美国佛罗里达大学、斯坦福大学、威斯康星大学麦迪尼分校等地进行访学等学术活动

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航