×
雪国

雪国

1星价 ¥18.6 (3.8折)
2星价¥18.1 定价¥49.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787554621172
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:236
  • 出版时间:2023-05-01
  • 条形码:9787554621172 ; 978-7-5546-2117-2

本书特色

推荐1:物哀美学典范之作,诺贝尔文学奖获奖作品,川端康成代表作。
推荐2:曾八次被改编为影视剧,翻译家高慧勤全译本,深刻影响余华、莫言、贾平凹等一代作家。
推荐3:全国数字艺术设计大赛金奖得主白中南操刀封面绘制,深度还原日式美学,平装双封设计,全新视觉阐释唯美经典。附赠竹久梦二精美藏书票。
推荐4:完整收录《雪国》《伊豆的舞女》两篇小说,附录川端康成诺奖授奖词。

内容简介

《雪国》是川端康成诺贝尔文学奖获奖作品之一。青年岛村前后三次前往白雪皑皑的雪国。
在那里,他与两位性格迥然的少女先后相遇——热烈的艺伎驹子,冷淡的少女叶子。自此,几人陷入了长久的纠葛,直到一场大火不期而至……

目录

诺贝尔文学奖授奖辞 001 伊豆的舞女 009 雪国 051
展开全部

作者简介

川端康成(1899—1972)
日本文学巨匠,新感觉派作家,著名小说家。
1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年凭《雪国》《千只鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。
他幼年父母双亡,其后祖母、姐姐、祖父又陆续病故,逐渐形成了感伤、孤独的性格,这种内心的感伤忧郁也成为其文学底色。他一生多产,陆续创作了100余篇小说。 高慧勤(1934—2008)
翻译家,毕业于北京大学东语系日语专业。
数十年来,她主持并参与翻译了《芥川龙之介全集》《川端康成十卷集》,在日本文学研究、翻译等领域取得了卓越成就。其译文唯美而深刻,在国内外译坛享有很高声誉。
她曾任中国日本文学研究会会长,中国社会科学院外国文学研究所研究员、东方文学室主任、研究生院外国文学系主任。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航