
包邮中国关键词:汉德对照:传统文化标识篇:Traditionelle chinesische kultur

- ISBN:9787505452299
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:20cm
- 页数:465页
- 出版时间:2024-04-01
- 条形码:9787505452299 ; 978-7-5054-5229-9
本书特色
本书是“中国关键词”系列中 部传统文化内容作品,汇集多位专家力量,精选词条,图文结合,将中国文化浓缩于一本口袋书。 覆盖面广——思想文化、文学、科学技术、艺术、政治社会制度、日常节庆习俗、自然文化遗产、非遗、中外交流史。 部分词条配有手绘插图,文字深入浅出, 性与欣赏性并存。 专家撰稿, 翻译。认真考据,求真求美。 多语种出版,向世界说明中国,展现中国可敬、可信、可爱的形象,对中华传统文化的世界传播、弘扬中国文化和中华民族精神、加强文明互鉴有重要作用。
内容简介
为讲好中华优秀传统文化故事,集中展示中华文明的精神标识和文化符号,增进外国受众对中华文化文明的了解,“中国关键词”多语对外传播平台组织策划了《中国关键词:传统文化标识篇》。本篇按照思想文化、传统制度、科学技术、文学艺术、日常生活、自然风光与物质文化遗产的编写逻辑,综合借鉴“中华思想文化术语传播工程”等有关成果,选取百余条关键词进行重点介绍和解读,向各国读者呈现丰富多彩、生动立体的中华文化形象,推动中华文化更好走向世界。 本书为汉德对照版。
目录
作者简介
中国外文出版发行事业局,又称中国国际出版集团,是中国历史悠久、规模大的专业对外传播机构,业务涵盖翻译、出版、印刷、发行、互联网与多媒体、国际传播理论研究等多个领域,业务布局覆盖全球主要国家和地区。 当代中国与世界研究院,国家专业智库机构,以应用研究和对策研究为特色,致力于当代中国与世界、讲好中国故事、翻译与对外话语体系、国际传播、世界舆情等研究工作,隶属中国外文出版发行事业局。 中国翻译研究院,中国唯一一家以开展翻译与对外传播话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施、高端翻译人才培养、国际跨文化交流与合作为特色的专业研究机构,隶属中国外文出版发行事业局。
-
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.5¥15.8 -
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥19.9¥89.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
浮生六记(汉英对照)
¥18.6¥65.0 -
柳林风声
¥10.9¥29.0 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
小王子-法文朗读原版
¥7.8¥20.0 -
牛津高阶英汉双解词典-第8版
¥104.7¥299.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥13.7¥29.8 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
每天读一点日文世界名人演讲精华集-日汉对译典藏版
¥15.0¥36.8 -
威克菲尔德的牧师-(英语原著版.第三辑)
¥5.2¥12.0 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥86.4¥298.0 -
双语名著无障碍阅读名著丛书---纳尼亚传奇
¥17.2¥49.0