×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559490414
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2025-02-01
  • 条形码:9787559490414 ; 978-7-5594-9041-4

本书特色

福楼拜批判现实主义文学代表作
入选英国BBC“改变世界的100个故事”、英国《卫报》“百大小说”
同名改编电影获奥斯卡金像奖和金球奖提名
爱情与婚姻的层层真相,捉摸不透的人性与命运
透过福楼拜,看见凡尘俗世的浮华与幻灭

○冲破道德桎梏的争议之作,真实描绘女性欲望的先行者,跨越时代,一读再读
《包法利夫人》为福楼拜历时5年写成,问世便轰动法国社会,作者、出版商、印刷商却被政府当局指控为“伤风败俗、破坏宗教伦理”,后由法庭审判无罪。这一戏剧性波折并未影响作品的受欢迎程度,这起文学史上的知名官司更是助推该作成为畅销书。
“阅读这样一本书,究竟让人沉溺于堕落,还是激发人畏惧堕落?一切经典文学都允许我们描述被允许之外的场景……生活教我们必须适应我们的条件,可她们的目光是看向外界的。这些年轻女孩,在生活琐事当中时常被周围的人事折磨。可以确定,像这样一本书,一定会让不止一个女孩产生思考。这就是福楼拜先生所做的事情。”——福楼拜辩护律师 塞纳尔先生

○无数文学大家的写作范本,引领小说体裁的变革,雨果、莫泊桑、卡夫卡……众作家崇爱之至
以真实事件为灵感,以精微的心理描绘、精准锐利的笔锋,以及对人物和社会的清醒洞察,造就一部长销不衰的传世经典,令福柯、罗兰·巴特和萨特等哲学家和社会学家叹赏不已。

○不负期盼,全新中文译本首度面世,搭配后印象派画家数十幅写意钢笔插图
国内优秀青年译者按1921年法文原版忠实翻译,译笔更符合现代读者阅读习惯。

福楼拜批判现实主义文学代表作

入选英国BBC“改变世界的100个故事”、英国《卫报》“百大小说”

同名改编电影获奥斯卡金像奖和金球奖提名

爱情与婚姻的层层真相,捉摸不透的人性与命运

透过福楼拜,看见凡尘俗世的浮华与幻灭


○冲破道德桎梏的争议之作,真实描绘女性欲望的先行者,跨越时代,一读再读

《包法利夫人》为福楼拜历时5年写成,问世便轰动法国社会,作者、出版商、印刷商却被政府当局指控为“伤风败俗、破坏宗教伦理”,后由法庭审判无罪。这一戏剧性波折并未影响作品的受欢迎程度,这起文学史上的知名官司更是助推该作成为畅销书。 “阅读这样一本书,究竟让人沉溺于堕落,还是激发人畏惧堕落?一切经典文学都允许我们描述被允许之外的场景……生活教我们必须适应我们的条件,可她们的目光是看向外界的。这些年轻女孩,在生活琐事当中时常被周围的人事折磨。可以确定,像这样一本书,一定会让不止一个女孩产生思考。这就是福楼拜先生所做的事情。”——福楼拜辩护律师 塞纳尔先生

○无数文学大家的写作范本,引领小说体裁的变革,雨果、莫泊桑、卡夫卡……众作家崇爱之至

以真实事件为灵感,以精微的心理描绘、精准锐利的笔锋,以及对人物和社会的清醒洞察,造就一部长销不衰的传世经典,令福柯、罗兰·巴特和萨特等哲学家和社会学家叹赏不已。

○不负期盼,全新中文译本首度面世,搭配后印象派画家数十幅写意钢笔插图

国内优秀青年译者按1921年法文原版忠实翻译,译笔更符合现代读者阅读习惯。 普鲁斯特等名家御用插画师皮埃尔·拉普拉德为《包法利夫人》专门绘图。

○梦女鼻祖,每个时代有每个时代的艾玛

(俗世虚浮,一个不安于出身和现状的“女文青”盲目追寻欢愉)

她早已习惯宁静,现在想追求动荡了。她爱海,但只爱海的波涛汹涌;她爱植物,但只爱点缀废墟的绿意。 她像搁浅的水手,用绝望的眼睛望着孤寂的生活,在远处地平线的雾霭中寻找一点白帆。 一个男人至少是自由的,他可以走遍各地、尽情热爱、经历坎坷,品尝*遥远的幸福。可是女人呢,却总是被制止。 平凡的家庭生活将她推向奢华的幻梦,温情脉脉的婚姻带来不忠的欲望。她一遍遍说自己很幸福,假装幸福,也让其他人相信她很幸福!

(追求空想,渴望激情,总在期待“意料之外”)

她想死,也想去巴黎生活。 她一遍遍对自己说:“我有情人了!情人!”想到这件事就令她欣喜若狂,好像再次焕发青春一样。她想起自己读的小说里的女主角,圆了青春时长长的南柯一梦,梦中的自己成了当年曾羡慕的有情人。

(飞蛾扑火,一再受欺骗、遭背叛,堪觉生活是一场难以忍受的缓刑,自此堕入深渊)

新鲜感带来的魅力像褪去的衣衫一样,露出爱情中永远不变的无聊,激情总以同样的形式、同样的语言出现。充实的灵魂会不时通过*空洞的比喻来体现,因为没有人能清楚了解自己的需求、思想或痛苦。 她不幸福,从来也不幸福。怎么会总是对生活不满,她所倚靠的,怎么会总是顷刻间灰飞烟灭?每个微笑后面都是无聊的哈欠,乐极生悲,欢愉到头总会倒胃口。 她想到天要她亡,反而满心骄傲。她真想和男人们打一架,朝他们脸上啐过去,把他们全部碾压个粉碎。

○三重赠礼,珍贵史料大放送:72页精彩诉讼笔录册 精美纪念藏书票 福楼拜手迹复刻稿

庭审笔录别册,采用美观、耐保存的车线装订,包含巴黎法庭起诉书 律师辩护词 *终判决书,身临一场围绕文学创作自由的激情辩论。 水纹纸藏书票,作者签名印金。 福楼拜创作手迹复刻图,含人物、场景设定,书名、创作时间亲笔落款。 更有纸质书独有彩蛋——别册珍藏收纳口袋!

○32开经典名著开本,瑞士精装方脊,内外双封设计

正封烫银,布面书脊;内文护眼米色胶版纸,手感顺滑,易翻页。

获奖记录

入选英国BBC“改变世界的100个故事”、英国《卫报》“百大小说”、法国《读书》个人理想藏书


内容简介

《包法利夫人(插图珍藏版)》原名《包法利夫人:外省风俗》,是奠定福楼拜文学地位的代表作品,现实主义文学的开山之作。该小说于1856年10月在《巴黎评论》上首次连载时曾遭到删减,巴黎的检察官更是以内容“违反公序良俗和宗教伦理”为由进行了抨击。1857年1月的法庭审判使小说名声大噪。1857年2月福楼拜被无罪释放后,《包法利夫人》于1857年4月正式出版。

故事的主角艾玛从小受贵族化教育,渴望浪漫与激情。她瞧不起当乡村医生的丈夫包法利,觉得他思想平庸、个性沉闷,于是用偷情填补内心的空虚。然而,她绝望地发现自己追求的浪漫爱情都只是泡沫。由于向往奢华生活,艾玛渐渐债台高筑,两个情人都将她抛弃,也再无其他人予以支援。艾玛一步步走向毁灭……


相关资料

《包法利夫人》中,每个人物都是一种典型,集中了同类人物内在气质的各种特点,逼真且突出。福楼拜的艺术“绚烂之极,归于平淡”。——莫泊桑 福楼拜是世界上我*爱的人。——俄国文学大师 屠格涅夫 《包法利夫人》是同类的标准、无疑的典范。——法国自然主义作家 左拉

作者简介

著者简介
著者:
居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert,1821—1880),法国现实主义文学大家,被誉为“西方现代小说的奠基者”。福楼拜的文本被认为是法语的典范,代表作包括《包法利夫人》《情感教育》《萨朗波》等。其作品对人物、社会的观察锐利精准,心理描写深刻,文笔以简练细腻著称,对后世文坛的影响持续且深远。福楼拜倾尽一生献给了自己的艺术实践,与同辈作家相比,其在世时付梓出版的作品数量虽不多,但他的声誉却是无可比拟的。朋友圈包括屠格涅夫、龚古尔兄弟等,年轻的莫泊桑则是他的文学学徒。

绘者:

著者简介

著者:

居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert,1821—1880),法国现实主义文学大家,被誉为“西方现代小说的奠基者”。福楼拜的文本被认为是法语的典范,代表作包括《包法利夫人》《情感教育》《萨朗波》等。其作品对人物、社会的观察锐利精准,心理描写深刻,文笔以简练细腻著称,对后世文坛的影响持续且深远。福楼拜倾尽一生献给了自己的艺术实践,与同辈作家相比,其在世时付梓出版的作品数量虽不多,但他的声誉却是无可比拟的。朋友圈包括屠格涅夫、龚古尔兄弟等,年轻的莫泊桑则是他的文学学徒。


绘者:

皮埃尔·拉普拉德(Pierre Laprade,1875—1931),法国知名画家、雕刻家,师从雕塑家安托万·布德尔,进修于巴黎高等美术学院,1905年与亨利·马蒂斯等画家共同参加法国秋季沙龙。在创作壮年期,不仅为芭蕾舞剧设计服装和布景,还为福楼拜、普鲁斯特、保罗·瓦莱里的文学著作绘制插图,许多作品成为卢浮宫等博物馆的馆藏。


译者简介

周芳,资深法语笔译、口译员,北京外国语大学法语语言文学硕士,曾为多家新闻媒体、文化传媒单位提供专业翻译服务,如央视、中国外文局、文旅部等。


预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航