×
实用翻译教程(英汉互译)增订本

实用翻译教程(英汉互译)增订本

¥12.4 (3.3折) ?
1星价 ¥22.8
2星价¥22.8 定价¥38.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787544607995
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大4开
  • 页数:761
  • 出版时间:2008-05-01
  • 条形码:9787544607995 ; 978-7-5446-0799-5

内容简介

简介   本书是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排;这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较、《邓小平文选》中英文目录以及课余学习和翻译自学的推荐书目,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值;该教材既适合于大专院校的师生,也适合于广大自学者。

目录

理论篇**章总论一、翻译的定义二、翻译的目的三、翻译的标准四、翻译的条件第二章语义翻译一、理解中的选义二、表达中的选词三、翻译中的灵活性四、翻译中的多样性五、直译与意译第三章词法翻译一、对等译法二、具体译法三、抽象译法四、增词译法五、省词译法六、合词译法七、转性译法八、换形译法九、褒贬译法第四章句法翻译一、换序译法二、断句译法三、转句译法四、合句译法五、缩句译法六、转态译法七、正反译法第五章成语与翻译一、英语成语汉译二、汉语成语英译三、翻译中汉语四字格的使用四、翻译中英语成语的使用五、谚语的翻泽六、惯用语的翻译七、歇后语英译八、俚语的翻译第六章辞格与翻译一、直译法(一)明喻;暗喻;拟人;夸张(二)讳饰;转喻;省略;折绕(三)移就;呼告;递升;递降;反语。 (四)跳脱;排比;设问;反问;谲辞。 二、意译法(一)拟声;对偶;断取;脚韵(二)析数;同字;双关;顶真(三)统括;列锦;拈连;精警(四)借代;倒装;摹形;反复三、弥补法(一)联边;头韵;转品;歇后(二)回文;别解;换义;镶字(三)析字;析词;叠字;仿词;紧缩 研究篇第七章多种译本研究一、《理想的丈夫》二、《哈姆雷特》三、莎士比亚十四行诗四、割麦女五、当年我俩分手时附加练习:丁尼生短诗多种汉译比较六、《傲慢与偏见》(节选之一)七、《傲慢与偏见》(节选之二)八、《飘》(节选之一)九、《飘》(节选之二)十、怎样读书十一、葛底斯堡演说词十二、《魂断蓝桥》(选段)十三、《泰坦尼克号》(选段)附加练习:一句电影台词的多种汉译比较十四、画蛇添足十五、苛政猛于虎十六、嗟来之食十七、《邓小平文选》第三卷(节选之一)十八、《邓小平文选》第三卷(节选之二)十九、《邓小平文选》第三卷(节选之三)二十、瑞云二十一、邓颖超致宋美龄的信二十二、廖承志致蒋经国的信第八章译者的风格杨宪益、戴乃迭翻译风格研究一、阿Q逞强(《阿Q正传》节选)二、孔明借箭(《三国演义》节选)三、悟空借扇(《西游记》节选)四、宝玉诉衷肠(《红楼梦》节选之一)五、黛玉吐真情(《红楼梦》节选之二)六、促织王佐良翻译风格研究一、谈读书二、谈美三、《雷雨》(选段)许渊冲翻译风格研究一、静夜思二、春晓三、登鹳雀楼四、虞美人五、卜算子六、声声慢七、钗头风八、长恨歌九、林黛玉葬花辞第九章比较文学与翻译一、《美国梦寻》(一)MISS U.S.A. (二)美国小姐二、《北京人》(一)漂亮的三丫头(二)The Pretty Third Daughter第十章回译练习一、中国古诗回译二、汉译英作品回译三、英译汉作品回译实践篇第十一章文体与翻译一、应用文体二、科技文体三、法律文体四、论述文体五、文艺文体(一)小说(二)散文(三)戏剧(四)诗歌(五)寓言神话(六)幽默笑话(七)文艺评论附录一:回译练习原文附录二:文体与翻译参考译文附录三:《红楼梦》诗词英译比较一、好了歌二、金陵判词三、嘲顽石诗四、题帕诗五、红豆词六、菊花诗一至三七、菊花诗四至六八、菊花诗七至九九、菊花诗十至十二十、螃蟹咏十一、秋窗风雨夕十二、警幻仙姑赋附录四:《红楼梦》章回目录英译比较附录五:《邓小平文选》篇章标题英译附录六:翻译常用词典附录七:翻译参考书目附录八:本教程参考书目
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航