暂无评论
图文详情
- ISBN:9787308098052
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:196
- 出版时间:2012-05-01
- 条形码:9787308098052 ; 978-7-308-09805-2
本书特色
“六合丛书”包括高峰枫《古典的回声》,吕大年《读书纪闻》,高山杉《佛书料简》,张治《蜗耕集》,艾俊川《文中象外》,刘铮《始有集》,张求会《陈寅恪丛考》,胡文辉《洛城论学集》,作者均为当下国内***的学者。 《蜗耕集》收录了张治在语言学方面的学术论文二十余篇。
内容简介
本书是关于西方古典学和中国翻译史研究的文章,研究了钱锺书、周作人、林纾、罗念生等学者对西方古典作品翻译的理论与实践,评述了现在古希腊罗马翻译中存在的问题,作者知识渊博,打通中西,有很高的可读性和研究价值。
目录
“这人不是死了,就是教书去了”
人名难译:从周作人与罗念生的分歧说起
伊比利亚的倾国闲话
文学中的力:詈词与秽语
“列举”法的修辞学技艺与《巨人传》的翻译
《三洲游记》小考
林译小说中的两部儿童故事集
*早“转贩”西方中古文学的林译小说
《红星佚史》与《金梭神女再生缘》
中西“食蝗”小史
钱锺书读“娄卜”(一)——第欧根尼·拉尔修《名哲言行录》篇
钱锺书读“娄卜”(二)——奥略·葛琉斯《阿提卡之夜》篇
钱锺书读《堂吉诃德》
文献考据与文学鉴识:西方古典研究的学术传统与精神
当翻译变成喜剧
人名难译:从周作人与罗念生的分歧说起
伊比利亚的倾国闲话
文学中的力:詈词与秽语
“列举”法的修辞学技艺与《巨人传》的翻译
《三洲游记》小考
林译小说中的两部儿童故事集
*早“转贩”西方中古文学的林译小说
《红星佚史》与《金梭神女再生缘》
中西“食蝗”小史
钱锺书读“娄卜”(一)——第欧根尼·拉尔修《名哲言行录》篇
钱锺书读“娄卜”(二)——奥略·葛琉斯《阿提卡之夜》篇
钱锺书读《堂吉诃德》
文献考据与文学鉴识:西方古典研究的学术传统与精神
当翻译变成喜剧
展开全部
作者简介
张治,1977年6月生,山东淄博人。2003年毕业于上海社会科学院文学所,获文学硕士学位。2007年毕业于北京大学,获文学博士学位。现为厦门大学中文系讲师。曾译《西方古典学术史》**卷(2010年11月出版),另发表学术随笔以及书评数篇。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
万物皆无序
¥16.0¥42.0 -
《标点符号用法》解读
¥5.9¥15.0 -
扶箕迷信底研究
¥4.7¥12.0 -
中国人的名·字·号
¥9.2¥28.0 -
咬文嚼字二百问
¥15.0¥32.0 -
偏见
¥20.7¥56.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥15.1¥39.8 -
乌合之众:大众心理研究
¥11.8¥36.8 -
乡土中国
¥11.2¥26.0 -
自卑与超越
¥10.8¥36.0 -
与原生家庭和解
¥13.9¥42.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥17.1¥39.8 -
蛤蟆先生去看心理医生
¥22.0¥38.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥36.0¥45.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥14.0¥36.0 -
容忍与自由
¥11.4¥38.0 -
何谓教育:雅斯贝尔斯教育漫谈
¥21.8¥68.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥15.7¥49.0 -
动机与人格
¥13.8¥46.0 -
性学三论
¥20.6¥42.0