×
从窈窕到苗条-汉学巨擘与诗经楚辞的变译
读者评分
4分

包邮从窈窕到苗条-汉学巨擘与诗经楚辞的变译

¥40.6 (7.4折) ?
1星价 ¥40.6
2星价¥40.6 定价¥55.0
商品评论(1条)
遲嘯齋***(三星用户)

洪涛的作品

洪涛的研究著作,海外汉学相关

2023-01-04 19:16:55
0 0
图文详情
  • ISBN:9787550618510
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:453
  • 出版时间:2013-08-01
  • 条形码:9787550618510 ; 978-7-5506-1851-0

本书特色

《从窈窕到苗条(汉学巨擘与诗经楚辞的变译)》由洪涛所著,本书着重探讨了西方汉学家Waley、Pound、Legge、Steph Owen、Hawkes以及日本学人如青木正儿、白川静及中国学人如许渊冲、杨宪益等人,对我国传统典籍《诗经》、《楚辞》英译的种种问题,并联系清代汉学家对《诗经》、《楚辞》中的字词的训诂,比较上述学者英译时的理解与处理。反映了作者宏通的学术视野,对域外汉学研究、中国古典的翻译,均有相当的参考价值。

内容简介

本书着重探讨了西方汉学家Waley、Pound、Legge、Steph Owen、Hawkes以及日本学人如青木正儿、白川静及中国学人如许渊冲、杨宪益等人,对我国传统典籍《诗经》、《楚辞》英译的种种问题,并联系清代汉学家对《诗经》、《楚辞》中的字词的训诂,比较上述学者英译时的理解与处理。反映了作者宏通的学术视野,对域外汉学研究、中国古典的翻译,均有相当的参考价值。

目录

凡例和说明引言**部分 通论:汉学与译学第二部分 分论:《诗经》英译之奇与美第三部分 分论:《楚辭》英译与中国传统学术第四部分 资料集(史实与资料辑录、述评)附录 语义边去与翻译家的因时制宜参考资料后记
展开全部

节选

《从窈窕到苗条(汉学巨擘与诗经楚辞的变译)》由洪涛所著,本书着重探讨了西方汉学家Waley、Pound、Legge、Steph Owen、Hawkes以及日本学人如青木正儿、白川静及中国学人如许渊冲、杨宪益等人,对我国传统典籍《诗经》、《楚辞》英译的种种问题,并联系清代汉学家对《诗经》、《楚辞》中的字词的训诂,比较上述学者英译时的理解与处理。反映了作者宏通的学术视野,对域外汉学研究、中国古典的翻译,均有相当的参考价值。

作者简介

洪濤,原籍福建。香港大學哲學碩士、博士。中國《紅樓夢》學會理事。目前任教於香港城市大學語文學部。從事明清小說研究、漢籍外譯研究,發表學術論文80多篇,可分為五個系列:《紅樓夢與詮釋方法論》、《紅樓夢英譯評議》、《紅樓夢譯評之研究》、《四大奇書英譯評議》、《四大奇書變容考析》。各系列將陸續結集成書。
翻譯并出版書籍、詞書共三種:《英語文法新解》(香港:朗文出版亞洲有限公司,1995)、《英語文法與表達技巧》(香港:朗文出版亞洲有限公司,1997);與友人合譯《牛津進階英漢雙解詞典(第三版增補本)》(香港:牛津大學出版社中國有限公司,2005)。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航